home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / switcher.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-05-01  |  133.4 KB  |  1,788 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.     <plugin name="switcher">
  4.     <short>Application Switcher</short>
  5.     <short xml:lang="bn">‡¶Ö‡¶®‡ßҶ™‡ß燶∞‡ßü‡ßㇶ󠇶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ</short>
  6.     <short xml:lang="bn_IN">‡¶Ö‡¶®‡ßҶ™‡ß燶∞‡ßü‡ßㇶ󠇶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ</short>
  7.     <short xml:lang="ca">Canviador d'aplicacions</short>
  8.     <short xml:lang="cs">P≈ôep√≠naƒç aplikac√≠</short>
  9.     <short xml:lang="da">Programskifter</short>
  10.     <short xml:lang="de">Anwendungs-Umschalter</short>
  11.     <short xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±œÇ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥œéŒΩ</short>
  12.     <short xml:lang="es">Cambiador de Aplicaciones</short>
  13.     <short xml:lang="eu">Aplikazio Aldatzailea</short>
  14.     <short xml:lang="fi">Sovellusten vaihtaja</short>
  15.     <short xml:lang="fr">S√©lecteur d'Application</short>
  16.     <short xml:lang="gl">Trocador de Aplicaci√≥n</short>
  17.     <short xml:lang="gu">‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞</short>
  18.     <short xml:lang="he">◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ô◊ô◊©◊ï◊û◊ô◊ù</short>
  19.     <short xml:lang="hu">Alkalmaz√°sv√°lt√≥</short>
  20.     <short xml:lang="it">Selettore applicazioni</short>
  21.     <short xml:lang="ja">„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ɪ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ</short>
  22.     <short xml:lang="ko">ÌîÑΰúÍ∑∏Îû® Ï†ÑÌôò</short>
  23.     <short xml:lang="nb">Programbytter</short>
  24.     <short xml:lang="nl">Applicatie wisselaar</short>
  25.     <short xml:lang="or">‡¨™‡≠燨∞‡¨Ø‡≠㇨󠇨և¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä</short>
  26.     <short xml:lang="pl">Prze≈ǃÖcznik aplikacji</short>
  27.     <short xml:lang="pt">Alternador de Aplicativos</short>
  28.     <short xml:lang="pt_BR">Alternador de Aplicativos</short>
  29.     <short xml:lang="ru">–ü–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—å –ø—Ä–∏–ª–æ–∂–µ–Ω–∏–π</short>
  30.     <short xml:lang="sk">Prep√≠naƒç aplik√°ci√≠</short>
  31.     <short xml:lang="sv">Programv√§xlare</short>
  32.     <short xml:lang="tr">Uygulama Se√ßici</short>
  33.     <short xml:lang="zh_CN">Â∫îÁî®Á®ãÂ∫èÂàáÊç¢Âô®</short>
  34.     <short xml:lang="zh_TW">ÊáâÁî®Á®ãºèÂàáÊèõÂô®</short>
  35.     <long>Application Switcher</long>
  36.     <long xml:lang="bn">‡¶Ö‡¶®‡ßҶ™‡ß燶∞‡ßü‡ßㇶ󠇶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ</long>
  37.     <long xml:lang="bn_IN">‡¶Ö‡¶®‡ßҶ™‡ß燶∞‡ßü‡ßㇶ󠇶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ</long>
  38.     <long xml:lang="ca">Canviador d'aplicacions</long>
  39.     <long xml:lang="cs">P≈ôep√≠naƒç aplikac√≠</long>
  40.     <long xml:lang="da">Programskifter</long>
  41.     <long xml:lang="de">Anwendungs-Umschalter</long>
  42.     <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±œÇ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥œéŒΩ</long>
  43.     <long xml:lang="es">Cambiador de Aplicaciones</long>
  44.     <long xml:lang="eu">Aplikazio Aldatzailea</long>
  45.     <long xml:lang="fi">Sovellusten vaihtaja</long>
  46.     <long xml:lang="fr">S√©lecteur d'Application</long>
  47.     <long xml:lang="gl">Trocador de Aplicaci√≥n</long>
  48.     <long xml:lang="gu">‡™ï‡™æ‡™∞‡´ç‡™Ø‡™ï‡´ç‡™∞‡™Æ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞</long>
  49.     <long xml:lang="he">◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ô◊ô◊©◊ï◊û◊ô◊ù</long>
  50.     <long xml:lang="hu">Alkalmaz√°sv√°lt√≥</long>
  51.     <long xml:lang="it">Selettore applicazioni</long>
  52.     <long xml:lang="ja">„Ç¢„Éó„É™„DZ„ɺ„Ç∑„Éß„É≥„ɪ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ</long>
  53.     <long xml:lang="ko">ÌîÑΰúÍ∑∏Îû® Ï†ÑÌôò</long>
  54.     <long xml:lang="nb">Programbytter</long>
  55.     <long xml:lang="nl">Applicatie wisselaar</long>
  56.     <long xml:lang="or">‡¨™‡≠燨∞‡¨Ø‡≠㇨󠇨և¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä</long>
  57.     <long xml:lang="pl">Prze≈ǃÖcznik aplikacji</long>
  58.     <long xml:lang="pt">Alternador de Aplicativos</long>
  59.     <long xml:lang="pt_BR">Alternador de Aplicativos</long>
  60.     <long xml:lang="ru">–ü–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—å –ø—Ä–∏–ª–æ–∂–µ–Ω–∏–π</long>
  61.     <long xml:lang="sk">Prep√≠naƒç aplik√°ci√≠</long>
  62.     <long xml:lang="sv">Programv√§xlare</long>
  63.     <long xml:lang="tr">Uygulama Se√ßici</long>
  64.     <long xml:lang="zh_CN">Â∫îÁî®Á®ãÂ∫èÂàáÊç¢Âô®</long>
  65.     <long xml:lang="zh_TW">ÊáâÁî®Á®ãºèÂàáÊèõÂô®</long>
  66.     <category>Window Management</category>
  67.     <display>
  68.         <group>
  69.         <short>Bindings</short>
  70.         <short xml:lang="fi">Pikan√§pp√§imet</short>
  71.         <short xml:lang="gl">Atallos de teclado</short>
  72.         <short xml:lang="he">◊¶◊ô◊®◊ï◊§◊ô◊ù</short>
  73.         <short xml:lang="hu">Gyorsbillenty≈±k</short>
  74.         <short xml:lang="it">Associazioni</short>
  75.         <short xml:lang="ja">Ââ≤„ÇäÂΩì„Ŷ</short>
  76.         <short xml:lang="pt">Atalhos</short>
  77.         <short xml:lang="ru">–ó–∞–∫—Ä–µ–ø–ª–µ–Ω–∏–µ</short>
  78.         <option type="button" name="next_button">
  79.             <short>Next window</short>
  80.             <short xml:lang="bg">–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü</short>
  81.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  82.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  83.             <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent</short>
  84.             <short xml:lang="cs">Dal≈°√≠ okno</short>
  85.             <short xml:lang="da">N√¶ste vindue</short>
  86.             <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster</short>
  87.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  88.             <short xml:lang="es">Ventana siguiente</short>
  89.             <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  90.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  91.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante</short>
  92.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra</short>
  93.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  94.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  95.             <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  96.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  97.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  98.             <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  99.             <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  100.             <short xml:lang="or">‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  101.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno</short>
  102.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima janela</short>
  103.             <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela</short>
  104.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  105.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ce okno</short>
  106.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster</short>
  107.             <short xml:lang="tr">Sonraki pencere</short>
  108.             <short xml:lang="uk">–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ</short>
  109.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  110.             <short xml:lang="zh_TW">‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  111.             <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  112.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  113.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  114.             <long xml:lang="ca">Fa sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra seg√ºent</long>
  115.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno</long>
  116.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg n√¶ste vindue</long>
  117.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster ausw√§hlen</long>
  118.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  119.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  120.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa</long>
  121.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse seuraava ikkuna</long>
  122.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante</long>
  123.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar seguinte fiestra</long>
  124.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  125.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</long>
  126.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  127.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  128.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  129.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  130.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  131.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu</long>
  132.             <long xml:lang="nl">Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster</long>
  133.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  134.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö, ‡®ú‡©á ‡®®‡®æ ‡®¶‡®ø‡©±‡®∏‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®Ö‡®ó‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  135.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna</long>
  136.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela</long>
  137.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela</long>
  138.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege urmƒÉtoarea fereastrƒÉ</long>
  139.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  140.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno</long>
  141.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  142.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  143.         </option>
  144.         <option type="key" name="next_key">
  145.             <short>Next window</short>
  146.             <short xml:lang="bg">–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü</short>
  147.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  148.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã</short>
  149.             <short xml:lang="ca">Finestra seg√ºent</short>
  150.             <short xml:lang="cs">Dal≈°√≠ okno</short>
  151.             <short xml:lang="da">N√¶ste vindue</short>
  152.             <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster</short>
  153.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  154.             <short xml:lang="es">Ventana siguiente</short>
  155.             <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa</short>
  156.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna</short>
  157.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante</short>
  158.             <short xml:lang="gl">Seguinte fiestra</short>
  159.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</short>
  160.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak</short>
  161.             <short xml:lang="it">Finestra successiva</short>
  162.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  163.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω</short>
  164.             <short xml:lang="nb">Neste vindu</short>
  165.             <short xml:lang="nl">Volgende venster</short>
  166.             <short xml:lang="or">‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  167.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno</short>
  168.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima janela</short>
  169.             <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela</short>
  170.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  171.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ce okno</short>
  172.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster</short>
  173.             <short xml:lang="tr">Sonraki pencere</short>
  174.             <short xml:lang="uk">–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ</short>
  175.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  176.             <short xml:lang="zh_TW">‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  177.             <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  178.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  179.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  180.             <long xml:lang="ca">Fa sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra seg√ºent</long>
  181.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno</long>
  182.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg n√¶ste vindue</long>
  183.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster ausw√§hlen</long>
  184.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  185.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  186.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa</long>
  187.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse seuraava ikkuna</long>
  188.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante</long>
  189.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar seguinte fiestra</long>
  190.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  191.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê</long>
  192.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  193.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s a k√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  194.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  195.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  196.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  197.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu</long>
  198.             <long xml:lang="nl">Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster</long>
  199.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  200.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö, ‡®ú‡©á ‡®®‡®æ ‡®¶‡®ø‡©±‡®∏‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®Ö‡®ó‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  201.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna</long>
  202.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela</long>
  203.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela</long>
  204.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege urmƒÉtoarea fereastrƒÉ</long>
  205.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  206.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno</long>
  207.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  208.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  209.             <default><Alt>Tab</default>
  210.         </option>
  211.         <option type="button" name="prev_button">
  212.             <short>Prev window</short>
  213.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  214.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  215.             <short xml:lang="ca">Finestra anterior</short>
  216.             <short xml:lang="cs">P≈ôedchoz√≠ okno</short>
  217.             <short xml:lang="da">Forrige vindue</short>
  218.             <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  219.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  220.             <short xml:lang="es">Ventana ant</short>
  221.             <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  222.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  223.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  224.             <short xml:lang="gl">Ant. fiestra</short>
  225.             <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  226.             <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  227.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak</short>
  228.             <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  229.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  230.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  231.             <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  232.             <short xml:lang="nl">Vorig venster</short>
  233.             <short xml:lang="or">‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  234.             <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  235.             <short xml:lang="pt">Janela anterior</short>
  236.             <short xml:lang="pt_BR">Janela anterior</short>
  237.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  238.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ce okno</short>
  239.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster</short>
  240.             <short xml:lang="tr">√ñnceki pencere</short>
  241.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  242.             <short xml:lang="zh_TW">‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  243.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  244.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  245.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  246.             <long xml:lang="ca">Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra anterior</long>
  247.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno</long>
  248.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg forrige vindue</long>
  249.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster ausw√§hlen</long>
  250.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  251.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  252.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa</long>
  253.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna</long>
  254.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente</long>
  255.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior</long>
  256.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  257.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</long>
  258.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  259.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  260.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  261.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  262.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  263.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu</long>
  264.             <long xml:lang="nl">Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster</long>
  265.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  266.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡®∞, ‡®ú‡©á ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®™‡®ø‡®õ‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©á</long>
  267.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna</long>
  268.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior</long>
  269.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior</long>
  270.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege fereastra precedentƒÉ</long>
  271.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  272.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno</long>
  273.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  274.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  275.         </option>
  276.         <option type="key" name="prev_key">
  277.             <short>Prev window</short>
  278.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  279.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã </short>
  280.             <short xml:lang="ca">Finestra anterior</short>
  281.             <short xml:lang="cs">P≈ôedchoz√≠ okno</short>
  282.             <short xml:lang="da">Forrige vindue</short>
  283.             <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster</short>
  284.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</short>
  285.             <short xml:lang="es">Ventana ant</short>
  286.             <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa</short>
  287.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna</short>
  288.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente</short>
  289.             <short xml:lang="gl">Ant. fiestra</short>
  290.             <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  291.             <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  292.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak</short>
  293.             <short xml:lang="it">Finestra precedente</short>
  294.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  295.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω</short>
  296.             <short xml:lang="nb">Forrige vindu</short>
  297.             <short xml:lang="nl">Vorig venster</short>
  298.             <short xml:lang="or">‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  299.             <short xml:lang="pl">Poprzednie okno</short>
  300.             <short xml:lang="pt">Janela anterior</short>
  301.             <short xml:lang="pt_BR">Janela anterior</short>
  302.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ</short>
  303.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ce okno</short>
  304.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster</short>
  305.             <short xml:lang="tr">√ñnceki pencere</short>
  306.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</short>
  307.             <short xml:lang="zh_TW">‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</short>
  308.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  309.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  310.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  311.             <long xml:lang="ca">Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la finestra anterior</long>
  312.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno</long>
  313.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg forrige vindue</long>
  314.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster ausw√§hlen</long>
  315.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø</long>
  316.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  317.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa</long>
  318.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna</long>
  319.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente</long>
  320.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior</long>
  321.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  322.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</long>
  323.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  324.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az el≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa</long>
  325.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  326.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  327.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  328.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu</long>
  329.             <long xml:lang="nl">Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster</long>
  330.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  331.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡®∞, ‡®ú‡©á ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®™‡®ø‡®õ‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©á</long>
  332.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna</long>
  333.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior</long>
  334.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior</long>
  335.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege fereastra precedentƒÉ</long>
  336.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  337.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno</long>
  338.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊ㩉∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  339.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÈÅ∏Âèñ‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  340.             <default><Shift><Alt>Tab</default>
  341.         </option>
  342.         <option type="button" name="next_all_button">
  343.             <short>Next window (All windows)</short>
  344.             <short xml:lang="bg">–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–≤—Å–∏—á–∫–∏ –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä—Ü–∏)</short>
  345.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  346.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  347.             <short xml:lang="cs">Dal≈°√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  348.             <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  349.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  350.             <short xml:lang="es">Ventana siguiente (Todas las ventanas)</short>
  351.             <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Leiho guztiak)</short>
  352.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  353.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (toutes les fen√™tres)</short>
  354.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todas as fiestras)</short>
  355.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  356.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (minden ablak)</short>
  357.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  358.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  359.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  360.             <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle vinduer)</short>
  361.             <short xml:lang="nl">Volgende venster (alle vensters)</short>
  362.             <short xml:lang="or">‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  363.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (wszystkie okna)</short>
  364.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  365.             <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  366.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  367.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  368.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  369.             <short xml:lang="tr">Sonraki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  370.             <short xml:lang="uk">–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–£—Å—ñ –≤—ñ–∫–Ω–∞)</short>
  371.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâ)</short>
  372.             <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  373.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  374.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  375.             <long xml:lang="ca">Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la seg√ºent de totes les finestres</long>
  376.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  377.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg n√¶ste vindue blandt alle vinduer</long>
  378.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  379.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  380.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la siguiente ventana del conjunto total de ventanas</long>
  381.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa, leiho guztien artean</long>
  382.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  383.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante parmi toutes les fen√™tres</long>
  384.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a seguinte fiestra de t√≥dalas fiestras</long>
  385.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  386.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  387.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•á ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  388.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  389.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le altre finestre</long>
  390.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  391.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  392.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu blant alle vinduer</long>
  393.             <long xml:lang="nl">Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters</long>
  394.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  395.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™-‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡®∞, ‡®ú‡©á ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®∏‡®≠ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡©ã‡®Ç ‡®Ö‡®ó‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  396.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  397.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela de todas</long>
  398.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela de todas</long>
  399.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege urmƒÉtoarea fereastrƒÉ dintre toate ferestrele</long>
  400.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  401.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno spomedzi v≈°etk√Ωch okien</long>
  402.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  403.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÂæûÊâÄÊúâ˶ñÁ™óÈÅ∏Âèñ‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  404.         </option>
  405.         <option type="key" name="next_all_key">
  406.             <short>Next window (All windows)</short>
  407.             <short xml:lang="bg">–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–≤—Å–∏—á–∫–∏ –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä—Ü–∏)</short>
  408.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  409.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  410.             <short xml:lang="cs">Dal≈°√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  411.             <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  412.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  413.             <short xml:lang="es">Ventana siguiente (Todas las ventanas)</short>
  414.             <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (Leiho guztiak)</short>
  415.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  416.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (toutes les fen√™tres)</short>
  417.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Todas as fiestras)</short>
  418.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  419.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (minden ablak)</short>
  420.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  421.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  422.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  423.             <short xml:lang="nb">Neste vindu (alle vinduer)</short>
  424.             <short xml:lang="nl">Volgende venster (alle vensters)</short>
  425.             <short xml:lang="or">‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  426.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (wszystkie okna)</short>
  427.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  428.             <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Todas as janelas)</short>
  429.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  430.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  431.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  432.             <short xml:lang="tr">Sonraki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  433.             <short xml:lang="uk">–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–£—Å—ñ –≤—ñ–∫–Ω–∞)</short>
  434.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÊâÄÊúâ)</short>
  435.             <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  436.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  437.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  438.             <long xml:lang="ca">Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona la seg√ºent de totes les finestres</long>
  439.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat dal≈°√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  440.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg n√¶ste vindue blandt alle vinduer</long>
  441.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und n√§chstes Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  442.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  443.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la siguiente ventana del conjunto total de ventanas</long>
  444.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa, leiho guztien artean</long>
  445.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  446.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre suivante parmi toutes les fen√™tres</long>
  447.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a seguinte fiestra de t√≥dalas fiestras</long>
  448.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  449.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  450.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§Ö‡§ó‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•á ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  451.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl a k√∂vetkez≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  452.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le altre finestre</long>
  453.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„Çâʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  454.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  455.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu blant alle vinduer</long>
  456.             <long xml:lang="nl">Laat venster te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters</long>
  457.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  458.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™-‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡®∞, ‡®ú‡©á ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®∏‡®≠ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡©ã‡®Ç ‡®Ö‡®ó‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  459.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r nastƒôpnego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  460.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar pr√≥xima janela de todas</long>
  461.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar pr√≥xima janela de todas</long>
  462.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege urmƒÉtoarea fereastrƒÉ dintre toate ferestrele</long>
  463.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  464.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• ƒèal≈°ie okno spomedzi v≈°etk√Ωch okien</long>
  465.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  466.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÂæûÊâÄÊúâ˶ñÁ™óÈÅ∏Âèñ‰∏ã‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  467.             <default><Control><Alt>Tab</default>
  468.         </option>
  469.         <option type="button" name="prev_all_button">
  470.             <short>Prev window (All windows)</short>
  471.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  472.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  473.             <short xml:lang="cs">P≈ôedchoz√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  474.             <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  475.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  476.             <short xml:lang="es">Ventana ant (Todas las ventanas)</short>
  477.             <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (leiho guztiak)</short>
  478.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  479.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (toutes les fen√™tres)</short>
  480.             <short xml:lang="gl">Fiestra anterior (Todas as fiestras)</short>
  481.             <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã)</short>
  482.             <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  483.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (minden ablak)</short>
  484.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  485.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  486.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  487.             <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle vinduer)</short>
  488.             <short xml:lang="nl">Vorig venster (all vensters)</short>
  489.             <short xml:lang="or">‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã( ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  490.             <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie okna)</short>
  491.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  492.             <short xml:lang="pt_BR">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  493.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  494.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  495.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  496.             <short xml:lang="tr">√ñnceki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  497.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÂÖ®ÈÉ®Á™óÂè£)</short>
  498.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  499.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  500.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  501.             <long xml:lang="ca">Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona l'anterior de totes les finestres</long>
  502.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  503.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg forrige vindue blandt alle vinduer</long>
  504.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  505.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  506.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior del conjunto total de ventanas</long>
  507.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa, leiho guztien artean</long>
  508.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  509.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente parmi toutes les fen√™tres</long>
  510.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior de todas</long>
  511.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  512.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  513.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•á ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  514.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  515.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le altre finestre</long>
  516.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  517.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  518.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu blant alle vinduer</long>
  519.             <long xml:lang="nl">Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters</long>
  520.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  521.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡®∞, ‡®ú‡©á ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®∏‡®≠ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡©ã‡®Ç ‡®™‡®ø‡®õ‡®≤‡©Ä ‡®ö‡©Å‡®£‡©á</long>
  522.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  523.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior de todas</long>
  524.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior de todas</long>
  525.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege fereastra precedentƒÉ dintre toate ferestrele</long>
  526.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  527.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno zo v≈°etk√Ωch okien</long>
  528.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  529.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÂæûÊâÄÊúâ˶ñÁ™óÈÅ∏Âèñ‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  530.         </option>
  531.         <option type="key" name="prev_all_key">
  532.             <short>Prev window (All windows)</short>
  533.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  534.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø)</short>
  535.             <short xml:lang="cs">P≈ôedchoz√≠ okno(v≈°echna okna)</short>
  536.             <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (Alle Arbeitsfl√§chen)</short>
  537.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±)</short>
  538.             <short xml:lang="es">Ventana ant (Todas las ventanas)</short>
  539.             <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (leiho guztiak)</short>
  540.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  541.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (toutes les fen√™tres)</short>
  542.             <short xml:lang="gl">Fiestra anterior (Todas as fiestras)</short>
  543.             <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã)</short>
  544.             <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™)</short>
  545.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (minden ablak)</short>
  546.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  547.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺàÂÖ®„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÔºâ</short>
  548.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(Ι®Î솠Ï∞Ω)</short>
  549.             <short xml:lang="nb">Forrige vindu (alle vinduer)</short>
  550.             <short xml:lang="nl">Vorig venster (all vensters)</short>
  551.             <short xml:lang="or">‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã( ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã)</short>
  552.             <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (wszystkie okna)</short>
  553.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  554.             <short xml:lang="pt_BR">Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  555.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–í—Å–µ –æ–∫–Ω–∞)</short>
  556.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ce okno (v≈°etky okn√°)</short>
  557.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Alla f√∂nster)</short>
  558.             <short xml:lang="tr">√ñnceki pencere (T√ºm pencereler)</short>
  559.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÂÖ®ÈÉ®Á™óÂè£)</short>
  560.             <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  561.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  562.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶®‡¶ï‡¶æ‡¶∞‡ßÄ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶æ ‡¶®‡¶æ ‡¶ó‡ßᇶ≤‡ßá ‡¶∏‡¶¨ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø‡¶∞ ‡¶Æ‡¶ß‡ß燶؇ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  563.             <long xml:lang="ca">Fes sortir el canviador si no est√† visible i selecciona l'anterior de totes les finestres</long>
  564.             <long xml:lang="cs">Zobrazit p≈ôep√≠naƒç, pokud nen√≠ viditeln√Ω, a vybrat p≈ôedchoz√≠ okno ze v≈°ech oken</long>
  565.             <long xml:lang="da">Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v√¶lg forrige vindue blandt alle vinduer</long>
  566.             <long xml:lang="de">Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster (von allen Arbeitsfl√§chen) ausw√§hlen</long>
  567.             <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµŒπ popup œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ± Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒøœÅŒ±œÑœåœÇ Œ∫Œ±Œπ ŒµœÄŒπŒªŒ≠Œ≥ŒµŒπ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ±œÄŒø œåŒªŒ± œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  568.             <long xml:lang="es">Mostrar el conmutador si no est√° visible y seleccionar la ventana anterior del conjunto total de ventanas</long>
  569.             <long xml:lang="eu">Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa, leiho guztien artean</long>
  570.             <long xml:lang="fi">Ponnauta vaihtaja n√§kyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  571.             <long xml:lang="fr">Afficher le s√©lecteur s'il n'est pas visible et s√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente parmi toutes les fen√™tres</long>
  572.             <long xml:lang="gl">Amosar trocador se non est√° vis√≠bel e seleccionar a fiestra anterior de todas</long>
  573.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™ú‡´ã ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Å‡™Ç ‡™®‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™•‡´Ä ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  574.             <long xml:lang="he">◊î◊ß◊§◊• ◊ê◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊® ◊ê◊ù ◊î◊ï◊ê ◊û◊ï◊°◊™◊® ◊ï◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊û◊ë◊ô◊ü ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  575.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™ ‡§Ö‡§™ ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∑‡•燧ü‡§ø‡§ó‡•㇧ö‡§º‡§∞ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§π‡•à ‡§î‡§∞ ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•á ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ</long>
  576.             <long xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ megjelen√≠t√©se ha nem l√°that√≥ √©s az √∂sszes ablak k√∂z√ºl az el≈ëz≈ë kiv√°laszt√°sa</long>
  577.             <long xml:lang="it">Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le altre finestre</long>
  578.             <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ÅåÈùû˰®Á§∫„ÅÆÂ†¥Âêà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Åó„Ŷ„ÄÅ„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åã„ÇâÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  579.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏù¥ ÏóÜÏùÑ ÎïåÎäî Ï†ÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥Í≥†, Î™®Î솠Ï∞Ω Ï§ëÏóêÏÑú Ïù¥Ï†Ñ Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  580.             <long xml:lang="nb">Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu blant alle vinduer</long>
  581.             <long xml:lang="nl">Laat wisselaar te voorschƒ≥n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters</long>
  582.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡≠ü‡¨¶‡¨ø ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨® ‡¨•‡¨æ‡¨è ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨∏‡¨¨‡≠Å ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Æ‡¨ß‡≠燨؇¨∞‡≠Å ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  583.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡®∞, ‡®ú‡©á ‡®â‡®™‡®≤‡©±‡®¨‡®ß ‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®Ö‡®§‡©á ‡®∏‡®≠ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡©ã‡®Ç ‡®™‡®ø‡®õ‡®≤‡©Ä ‡®ö‡©Å‡®£‡©á</long>
  584.             <long xml:lang="pl">Okno prze≈ǃÖczania gdy niewidoczne i wyb√≥r poprzedniego okna spo≈õr√≥d wszystkich</long>
  585.             <long xml:lang="pt">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e seleccionar janela anterior de todas</long>
  586.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar alternador se n√£o estiver vis√≠vel e selecionar janela anterior de todas</long>
  587.             <long xml:lang="ro">Comutator-balon dacƒÉ nu este vizibil »ôi alege fereastra precedentƒÉ dintre toate ferestrele</long>
  588.             <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è (–µ—Å–ª–∏ –æ–Ω –Ω–µ–≤–∏–¥–∏–º) –∏ –≤—ã–±–æ—Ä –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –∏–∑ –≤—Å–µ—Ö –∏–º–µ—é—â–∏—Ö—Å—è</long>
  589.             <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• prep√≠naƒç ak nie je viditeƒæn√Ω a vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno zo v≈°etk√Ωch okien</long>
  590.             <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÂèØËßÅÊó∂ºπÂá∫ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÂπ∂ÈÄâÊã©ÊâÄÊúâÁ™óÂè£Áöщ∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£</long>
  591.             <long xml:lang="zh_TW">Áúã‰∏çÂà∞ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÂø´È°ØÂàáÊèõÂô®Ôºå‰∏¶ÂæûÊâÄÊúâ˶ñÁ™óÈÅ∏Âèñ‰∏ä‰∏ÄÂÄã˶ñÁ™ó</long>
  592.             <default><Shift><Control><Alt>Tab</default>
  593.         </option>
  594.         <option type="button" name="next_no_popup_button">
  595.             <short>Next window (No popup)</short>
  596.             <short xml:lang="bg">–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–±–µ–∑ –∏–∑—Å–∫–∞—á–∞—â–∏—Ç–µ)</short>
  597.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  598.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  599.             <short xml:lang="cs">Dal≈°√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  600.             <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (Keine Vorschau)</short>
  601.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  602.             <short xml:lang="es">Ventana siguiente (Sin emerger)</short>
  603.             <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (popup ez)</short>
  604.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  605.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (pas de s√©lecteur)</short>
  606.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  607.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  608.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  609.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (nessun pop-up)</short>
  610.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  611.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  612.             <short xml:lang="nb">Neste vindu (ikke sprett-opp)</short>
  613.             <short xml:lang="nl">Volgende venster (geen popup)</short>
  614.             <short xml:lang="or">‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  615.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (bez pop-up√≥w)</short>
  616.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  617.             <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  618.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  619.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  620.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Ingen popup)</short>
  621.             <short xml:lang="tr">Sonraki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  622.             <short xml:lang="uk">–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–Ω–µ –≤–∏—Ä–∏–Ω–∞—é—á–µ)</short>
  623.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  624.             <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  625.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  626.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  627.             <long xml:lang="cs">Vybrat dal≈°√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  628.             <long xml:lang="de">N√§chstes Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  629.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  630.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana siguiente sin mostrar la ventana emergente</long>
  631.             <long xml:lang="eu">Hautatu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  632.             <long xml:lang="fi">Siirry seuraavaan ikkunaan ilman vaihtajan ponnahdusikkunaa</long>
  633.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre suivante sans montrer le s√©lecteur</long>
  634.             <long xml:lang="gl">Seleccionar seguinte fiestra sen amosar a fiestra sobresa√≠nte</long>
  635.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™µ‡™ø‡™®‡™æ ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  636.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  637.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™‡§Ö‡§™ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§¨‡§ø‡§®‡§æ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è ‡§Ö‡§ó‡§≤‡•á ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  638.             <long xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  639.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  640.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„Åßʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  641.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  642.             <long xml:lang="nb">Velg neste vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  643.             <long xml:lang="nl">Selecteer volgende venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  644.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  645.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡©á‡®ñ‡®æ‡®è ‡®¨‡®ø‡®®‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Ä ‡®Ö‡®ó‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  646.             <long xml:lang="pl">Wybierz nastƒôpne okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  647.             <long xml:lang="pt">Seleccionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  648.             <long xml:lang="pt_BR">Selecionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  649.             <long xml:lang="ro">Alege urmƒÉtoarea fereastrƒÉ fƒÉrƒÉ a afi»ôa fereastra-balon.</long>
  650.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  651.             <long xml:lang="sk">Vybra≈• ƒèal≈°ie okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  652.             <long xml:lang="sv">V√§lj n√§sta f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  653.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  654.         </option>
  655.         <option type="key" name="next_no_popup_key">
  656.             <short>Next window (No popup)</short>
  657.             <short xml:lang="bg">–°–ª–µ–¥–≤–∞—â –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä–µ—Ü (–±–µ–∑ –∏–∑—Å–∫–∞—á–∞—â–∏—Ç–µ)</short>
  658.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  659.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  660.             <short xml:lang="cs">Dal≈°√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  661.             <short xml:lang="de">N√§chstes Fenster (Keine Vorschau)</short>
  662.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  663.             <short xml:lang="es">Ventana siguiente (Sin emerger)</short>
  664.             <short xml:lang="eu">Hurrengo leihoa (popup ez)</short>
  665.             <short xml:lang="fi">Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  666.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre suivante (pas de s√©lecteur)</short>
  667.             <short xml:lang="gl">Seguinte Fiestra (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  668.             <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê (◊ú◊ú◊ê ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  669.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  670.             <short xml:lang="it">Finestra successiva (nessun pop-up)</short>
  671.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  672.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  673.             <short xml:lang="nb">Neste vindu (ikke sprett-opp)</short>
  674.             <short xml:lang="nl">Volgende venster (geen popup)</short>
  675.             <short xml:lang="or">‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  676.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpne okno (bez pop-up√≥w)</short>
  677.             <short xml:lang="pt">Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  678.             <short xml:lang="pt_BR">Pr√≥xima Janela (Sem popup)</short>
  679.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  680.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  681.             <short xml:lang="sv">N√§sta f√∂nster (Ingen popup)</short>
  682.             <short xml:lang="tr">Sonraki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  683.             <short xml:lang="uk">–ù–∞—Å—Ç—É–ø–Ω–µ –≤—ñ–∫–Ω–æ (–Ω–µ –≤–∏—Ä–∏–Ω–∞—é—á–µ)</short>
  684.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  685.             <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  686.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  687.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  688.             <long xml:lang="cs">Vybrat dal≈°√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  689.             <long xml:lang="de">N√§chstes Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  690.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  691.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana siguiente sin mostrar la ventana emergente</long>
  692.             <long xml:lang="eu">Hautatu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  693.             <long xml:lang="fi">Siirry seuraavaan ikkunaan ilman vaihtajan ponnahdusikkunaa</long>
  694.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre suivante sans montrer le s√©lecteur</long>
  695.             <long xml:lang="gl">Seleccionar seguinte fiestra sen amosar a fiestra sobresa√≠nte</long>
  696.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™µ‡™ø‡™®‡™æ ‡™Ü‡™ó‡™≥‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  697.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ë◊ê ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  698.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™‡§Ö‡§™ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§¨‡§ø‡§®‡§æ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è ‡§Ö‡§ó‡§≤‡•á ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  699.             <long xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  700.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  701.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„Åßʨ°„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  702.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  703.             <long xml:lang="nb">Velg neste vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  704.             <long xml:lang="nl">Selecteer volgende venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  705.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡¨∞‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  706.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡©á‡®ñ‡®æ‡®è ‡®¨‡®ø‡®®‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Ä ‡®Ö‡®ó‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  707.             <long xml:lang="pl">Wybierz nastƒôpne okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  708.             <long xml:lang="pt">Seleccionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  709.             <long xml:lang="pt_BR">Selecionar pr√≥xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  710.             <long xml:lang="ro">Alege urmƒÉtoarea fereastrƒÉ fƒÉrƒÉ a afi»ôa fereastra-balon.</long>
  711.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  712.             <long xml:lang="sk">Vybra≈• ƒèal≈°ie okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  713.             <long xml:lang="sv">V√§lj n√§sta f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  714.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  715.         </option>
  716.         <option type="button" name="prev_no_popup_button">
  717.             <short>Prev window (No popup)</short>
  718.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  719.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  720.             <short xml:lang="cs">P≈ôedchoz√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  721.             <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (Keine Vorschau)</short>
  722.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  723.             <short xml:lang="es">Ventana ant (Sin Emerger)</short>
  724.             <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (popup ez)</short>
  725.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  726.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (pas de s√©lecteur)</short>
  727.             <short xml:lang="gl">Fiestra anterior (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  728.             <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ï‡´ã‡™à ‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™®‡™•‡´Ä)</short>
  729.             <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ú◊ú◊ê ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  730.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  731.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (nessun pop-up)</short>
  732.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  733.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  734.             <short xml:lang="nb">Forrige vindu (ikke sprett-opp)</short>
  735.             <short xml:lang="nl">Vorig venster (geen popup)</short>
  736.             <short xml:lang="or">‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  737.             <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (bez pop-up√≥w)</short>
  738.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Sem popup)</short>
  739.             <short xml:lang="pt_BR">Janela anterior (Sem popup)</short>
  740.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  741.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  742.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Ingen popup)</short>
  743.             <short xml:lang="tr">√ñnceki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  744.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  745.             <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  746.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  747.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  748.             <long xml:lang="cs">Vybrat p≈ôedchoz√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  749.             <long xml:lang="de">Vorheriges Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  750.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  751.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  752.             <long xml:lang="eu">Hautatu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  753.             <long xml:lang="fi">Siirry edelliseen ikkunaan ilman vaihtajaa ponnahdusikkunaa</long>
  754.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente sans montrer le s√©lecteur</long>
  755.             <long xml:lang="gl">Seleccionar fiestra anterior sen amosar a fiestra sobresa√≠nte.</long>
  756.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™µ‡™ø‡™®‡™æ ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  757.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  758.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™‡§Ö‡§™ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§¨‡§ø‡§®‡§æ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡•á ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  759.             <long xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  760.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  761.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„ÅßÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  762.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  763.             <long xml:lang="nb">Velg forrige vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  764.             <long xml:lang="nl">Selecteer vorige venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  765.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  766.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡©á‡®ñ‡®æ‡®è ‡®¨‡®ø‡®®‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Ä ‡®™‡®ø‡®õ‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  767.             <long xml:lang="pl">Wybierz poprzednie okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  768.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  769.             <long xml:lang="pt_BR">Selecionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  770.             <long xml:lang="ro">Alege fereastra precedentƒÉ fƒÉrƒÉ a afi»ôa fereastra-balon.</long>
  771.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  772.             <long xml:lang="sk">Vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  773.             <long xml:lang="sv">V√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  774.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  775.         </option>
  776.         <option type="key" name="prev_no_popup_key">
  777.             <short>Prev window (No popup)</short>
  778.             <short xml:lang="bn">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  779.             <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã (‡¶ï‡ßㇶ® ‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶®‡ßᇶá)</short>
  780.             <short xml:lang="cs">P≈ôedchoz√≠ okno (bez p≈ôep√≠naƒçe)</short>
  781.             <short xml:lang="de">Vorheriges Fenster (Keine Vorschau)</short>
  782.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø (ŒüœáŒπ popup)</short>
  783.             <short xml:lang="es">Ventana ant (Sin Emerger)</short>
  784.             <short xml:lang="eu">Aurreko leihoa (popup ez)</short>
  785.             <short xml:lang="fi">Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  786.             <short xml:lang="fr">Fen√™tre pr√©c√©dente (pas de s√©lecteur)</short>
  787.             <short xml:lang="gl">Fiestra anterior (Sen fiestra sobresa√≠nte)</short>
  788.             <short xml:lang="gu">‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã (‡™ï‡´ã‡™à ‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™®‡™•‡´Ä)</short>
  789.             <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ß◊ï◊ì◊ù (◊ú◊ú◊ê ◊ß◊ï◊§◊¶◊ô◊ù)</short>
  790.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak (nincs el≈ëugr√≥ ablak)</short>
  791.             <short xml:lang="it">Finestra precedente (nessun pop-up)</short>
  792.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Å™„ÅóÔºâ</short>
  793.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ï∞Ω(φÑÌôò Ï∞Ω ÏóÜÏù¥)</short>
  794.             <short xml:lang="nb">Forrige vindu (ikke sprett-opp)</short>
  795.             <short xml:lang="nl">Vorig venster (geen popup)</short>
  796.             <short xml:lang="or">‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã(‡¨™‡¨™‡≠燨և¨™ ‡¨®‡¨æ‡¨π‡¨ø‡¨Å)</short>
  797.             <short xml:lang="pl">Poprzednie okno (bez pop-up√≥w)</short>
  798.             <short xml:lang="pt">Janela anterior (Sem popup)</short>
  799.             <short xml:lang="pt_BR">Janela anterior (Sem popup)</short>
  800.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ (–ù–µ –∞–∫—Ç–∏–≤–∏—Ä—É—è)</short>
  801.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ce okno (≈æiadne vyskakovacie okno)</short>
  802.             <short xml:lang="sv">F√∂reg f√∂nster (Ingen popup)</short>
  803.             <short xml:lang="tr">√ñnceki pencere (A√߃±labilir pencere yok)</short>
  804.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Á™óÂè£(ÈùûºπÂá∫)</short>
  805.             <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  806.             <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  807.             <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶™‡¶Ü‡¶™ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶æ ‡¶¶‡ßᇶñ‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶¨‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  808.             <long xml:lang="cs">Vybrat p≈ôedchoz√≠ okno bez zobrazen√≠ p≈ôep√≠naƒçe</long>
  809.             <long xml:lang="de">Vorheriges Fenster ausw√§hlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  810.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œáœâœÅŒØœÇ ŒµŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ popup.</long>
  811.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  812.             <long xml:lang="eu">Hautatu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  813.             <long xml:lang="fi">Siirry edelliseen ikkunaan ilman vaihtajaa ponnahdusikkunaa</long>
  814.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la fen√™tre pr√©c√©dente sans montrer le s√©lecteur</long>
  815.             <long xml:lang="gl">Seleccionar fiestra anterior sen amosar a fiestra sobresa√≠nte.</long>
  816.             <long xml:lang="gu">‡™™‡´ã‡™™‡™Ö‡™™ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™µ‡™ø‡™®‡™æ ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶ ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  817.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù ◊ë◊ú◊ô ◊ú◊î◊®◊ê◊ï◊™ ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ß◊ï◊§◊•.</long>
  818.             <long xml:lang="hi">‡§™‡•⇧™‡§Ö‡§™ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§¨‡§ø‡§®‡§æ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è ‡§™‡§ø‡§õ‡§≤‡•á ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§ö‡•ҧ®‡•ᇧÇ.</long>
  819.             <long xml:lang="hu">El≈ëz≈ë ablak kiv√°laszt√°sa a felbukkan√≥ ablak n√©lk√ºl.</long>
  820.             <long xml:lang="it">Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  821.             <long xml:lang="ja">„Éù„ÉÉ„Éó„Ç¢„ÉÉ„Éó„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ˰®Á§∫„Å™„Åó„ÅßÂâç„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  822.             <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï£ºÏßÄ ÏïäÍ≥† Îã§Ïùå Ï∞ΩÏúºÎ°ú Ï†ÑÌôò</long>
  823.             <long xml:lang="nb">Velg forrige vindu uten √• vise oppsprettsvinduet</long>
  824.             <long xml:lang="nl">Selecteer vorige venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  825.             <long xml:lang="or">‡¨™‡¨™‡≠ç ‡¨Ö‡¨™ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¨‡¨ø‡¨®‡¨æ ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨¨‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡≠Ä ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧‡¨ï‡¨∞</long>
  826.             <long xml:lang="pa">‡®™‡©ã‡®™‡®Ö‡©±‡®™ ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®µ‡©á‡®ñ‡®æ‡®è ‡®¨‡®ø‡®®‡®æ‡®Ç ‡®π‡©Ä ‡®™‡®ø‡®õ‡®≤‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ö‡©Å‡®£‡©ã</long>
  827.             <long xml:lang="pl">Wybierz poprzednie okno bez pokazywania wyskakujƒÖcego okienka.</long>
  828.             <long xml:lang="pt">Seleccionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  829.             <long xml:lang="pt_BR">Selecionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  830.             <long xml:lang="ro">Alege fereastra precedentƒÉ fƒÉrƒÉ a afi»ôa fereastra-balon.</long>
  831.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ –±–µ–∑ –ø–æ–∫–∞–∑–∞ –≤—Å–ø–ª—ã–≤–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞.</long>
  832.             <long xml:lang="sk">Vybra≈• predch√°dzaj√∫ce okno bez uk√°zania vyskakovacieho okna</long>
  833.             <long xml:lang="sv">V√§lj f√∂reg√•ende f√∂nster utan att visa popupf√∂nstret</long>
  834.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÂèñ‰∏ã‰∏ĉ∏™Á™óÂè£Ôºå‰∏îÊéíÈô§ÊòæÁ§∫ºπÂá∫Á™óÂ裄ÄÇ</long>
  835.         </option>
  836.         <option type="button" name="next_panel_button">
  837.             <short>Next Panel</short>
  838.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  839.             <short xml:lang="es">Panel siguiente</short>
  840.             <short xml:lang="eu">Hurrengo panela</short>
  841.             <short xml:lang="fi">Seuraava paneeli</short>
  842.             <short xml:lang="fr">Panneau Suivant</short>
  843.             <short xml:lang="gl">Seguinte Panel</short>
  844.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê</short>
  845.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë panel</short>
  846.             <short xml:lang="it">Pannello successivo</short>
  847.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  848.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê</short>
  849.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpny panel</short>
  850.             <short xml:lang="pt">Painel Seguinte</short>
  851.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  852.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  853.             <short xml:lang="tr">Sonraki Panel</short>
  854.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  855.             <long>Select next panel type window.</long>
  856.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  857.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana del tipo de panel siguiente</long>
  858.             <long xml:lang="eu">Hautatu hurrengo paneleko leiho mota.</long>
  859.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava paneelityypin ikkuna.</long>
  860.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la prochaine fen√™tre de la police du panneau</long>
  861.             <long xml:lang="gl">Seleccionar seguinte fiestra de tipo panel.</long>
  862.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê.</long>
  863.             <long xml:lang="hu">V√°lassza ki a k√∂vetkez≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  864.             <long xml:lang="it">Seleziona il tipo di pannello di finestra successivo.</long>
  865.             <long xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  866.             <long xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌïòÏÑ∏Ïöî.</long>
  867.             <long xml:lang="pl">Wybierz nastƒôpny typ panelu okna</long>
  868.             <long xml:lang="pt">Seleccionar tipo de janela do painel seguinte.</long>
  869.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  870.             <long xml:lang="sk">Oznaƒç nasleduj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  871.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  872.         </option>
  873.         <option type="key" name="next_panel_key">
  874.             <short>Next Panel</short>
  875.             <short xml:lang="el">ŒïœÄœåŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  876.             <short xml:lang="es">Panel siguiente</short>
  877.             <short xml:lang="eu">Hurrengo panela</short>
  878.             <short xml:lang="fi">Seuraava paneeli</short>
  879.             <short xml:lang="fr">Panneau Suivant</short>
  880.             <short xml:lang="gl">Seguinte Panel</short>
  881.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê</short>
  882.             <short xml:lang="hu">K√∂vetkez≈ë panel</short>
  883.             <short xml:lang="it">Pannello successivo</short>
  884.             <short xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  885.             <short xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê</short>
  886.             <short xml:lang="pl">Nastƒôpny panel</short>
  887.             <short xml:lang="pt">Painel Seguinte</short>
  888.             <short xml:lang="ru">–°–ª–µ–¥—É—é—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  889.             <short xml:lang="sk">Nasleduj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  890.             <short xml:lang="tr">Sonraki Panel</short>
  891.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  892.             <long>Select next panel type window.</long>
  893.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ ŒµœÄœåŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  894.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana del tipo de panel siguiente</long>
  895.             <long xml:lang="eu">Hautatu hurrengo paneleko leiho mota.</long>
  896.             <long xml:lang="fi">Valitse seuraava paneelityypin ikkuna.</long>
  897.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la prochaine fen√™tre de la police du panneau</long>
  898.             <long xml:lang="gl">Seleccionar seguinte fiestra de tipo panel.</long>
  899.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ë◊ê.</long>
  900.             <long xml:lang="hu">V√°lassza ki a k√∂vetkez≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  901.             <long xml:lang="it">Seleziona il tipo di pannello di finestra successivo.</long>
  902.             <long xml:lang="ja">ʨ°„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  903.             <long xml:lang="ko">Îã§Ïùå Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌïòÏÑ∏Ïöî.</long>
  904.             <long xml:lang="pl">Wybierz nastƒôpny typ panelu okna</long>
  905.             <long xml:lang="pt">Seleccionar tipo de janela do painel seguinte.</long>
  906.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å —Å–ª–µ–¥—É—é—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  907.             <long xml:lang="sk">Oznaƒç nasleduj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  908.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊ㩉∏ã‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  909.         </option>
  910.         <option type="button" name="prev_panel_button">
  911.             <short>Prev Panel</short>
  912.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  913.             <short xml:lang="es">Panel anterior</short>
  914.             <short xml:lang="eu">Aurreko panela</short>
  915.             <short xml:lang="fi">Edellinen paneeli</short>
  916.             <short xml:lang="fr">Panneau Pr√©c√©dent</short>
  917.             <short xml:lang="gl">Ant. Panel</short>
  918.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  919.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë panel</short>
  920.             <short xml:lang="it">Panello precedente</short>
  921.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  922.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê</short>
  923.             <short xml:lang="pl">Poprzedni panel</short>
  924.             <short xml:lang="pt">Painel Anterior</short>
  925.             <short xml:lang="ro">Panoul precedent</short>
  926.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  927.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  928.             <short xml:lang="tr">√ñnceki Panel</short>
  929.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  930.             <long>Select previous panel type window.</long>
  931.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  932.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana del tipo de panel anterior</long>
  933.             <long xml:lang="eu">Hautatu aurreko paneleko leiho mota.</long>
  934.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen paneelityypin ikkuna.</long>
  935.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la pr√©c√©dente fen√™tre de la police du panneau</long>
  936.             <long xml:lang="gl">Seleccionar anterior fiestra de tipo panel.</long>
  937.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  938.             <long xml:lang="hu">V√°lassza ki az el≈ëz≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  939.             <long xml:lang="it">Seleziona il tipo di pannello di finestra precedente</long>
  940.             <long xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  941.             <long xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  942.             <long xml:lang="pl">Wybierz poprzedni typ panelu okna</long>
  943.             <long xml:lang="pt">Seleccionar tipo de janela do painel anterior.</long>
  944.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  945.             <long xml:lang="sk">Vybra≈• predch√°dzaj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  946.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  947.         </option>
  948.         <option type="key" name="prev_panel_key">
  949.             <short>Prev Panel</short>
  950.             <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒø Œ†Œ¨ŒΩŒµŒª</short>
  951.             <short xml:lang="es">Panel anterior</short>
  952.             <short xml:lang="eu">Aurreko panela</short>
  953.             <short xml:lang="fi">Edellinen paneeli</short>
  954.             <short xml:lang="fr">Panneau Pr√©c√©dent</short>
  955.             <short xml:lang="gl">Ant. Panel</short>
  956.             <short xml:lang="he">◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù</short>
  957.             <short xml:lang="hu">El≈ëz≈ë panel</short>
  958.             <short xml:lang="it">Panello precedente</short>
  959.             <short xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´</short>
  960.             <short xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê</short>
  961.             <short xml:lang="pl">Poprzedni panel</short>
  962.             <short xml:lang="pt">Painel Anterior</short>
  963.             <short xml:lang="ro">Panoul precedent</short>
  964.             <short xml:lang="ru">–ü—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–∞—è –ø–∞–Ω–µ–ª—å</short>
  965.             <short xml:lang="sk">Predch√°dzaj√∫ca v√Ωpl≈à</short>
  966.             <short xml:lang="tr">√ñnceki Panel</short>
  967.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ä‰∏ĉ∏™Èù¢Êùø</short>
  968.             <long>Select previous panel type window.</long>
  969.             <long xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ œÑœçœÄŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÑŒøœÖ œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœçŒºŒµŒΩŒøœÖ œÄŒ¨ŒΩŒµŒª.</long>
  970.             <long xml:lang="es">Seleccionar la ventana del tipo de panel anterior</long>
  971.             <long xml:lang="eu">Hautatu aurreko paneleko leiho mota.</long>
  972.             <long xml:lang="fi">Valitse edellinen paneelityypin ikkuna.</long>
  973.             <long xml:lang="fr">S√©lectionner la pr√©c√©dente fen√™tre de la police du panneau</long>
  974.             <long xml:lang="gl">Seleccionar anterior fiestra de tipo panel.</long>
  975.             <long xml:lang="he">◊ë◊ó◊® ◊ê◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊ê◊†◊ú ◊î◊ß◊ï◊ì◊ù.</long>
  976.             <long xml:lang="hu">V√°lassza ki az el≈ëz≈ë panelt√≠pus-ablakot.</long>
  977.             <long xml:lang="it">Seleziona il tipo di pannello di finestra precedente</long>
  978.             <long xml:lang="ja">Ââç„ÅÆ„Éë„Éç„É´„Çø„ǧ„Éó„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÈÅ∏Êäû</long>
  979.             <long xml:lang="ko">Ïù¥Ï†Ñ Ìå®ÎÑê ÌÉÄÏûÖ Ï∞ΩÏùÑ ÏцÌÉùÌï©ÎãàÎã§.</long>
  980.             <long xml:lang="pl">Wybierz poprzedni typ panelu okna</long>
  981.             <long xml:lang="pt">Seleccionar tipo de janela do painel anterior.</long>
  982.             <long xml:lang="ru">–í—ã–±—Ä–∞—Ç—å –ø—Ä–µ–¥—ã–¥—É—â–µ–µ –æ–∫–Ω–æ —Ç–∏–ø–∞ –ø–∞–Ω–µ–ª—å.</long>
  983.             <long xml:lang="sk">Vybra≈• predch√°dzaj√∫ci typ v√Ωplne okna</long>
  984.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÄâÊã©Ââç‰∏ĉ∏™Èù¢ÊùøÁ±ªÂûãÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  985.         </option>
  986.         </group>
  987.     </display>
  988.     <screen>
  989.         <option type="float" name="speed">
  990.         <short>Speed</short>
  991.         <short xml:lang="bg">–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç</short>
  992.         <short xml:lang="ca">Velocitat</short>
  993.         <short xml:lang="cs">Rychlost</short>
  994.         <short xml:lang="da">Hastighed</short>
  995.         <short xml:lang="de">Geschwindigkeit</short>
  996.         <short xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ±</short>
  997.         <short xml:lang="es">Velocidad</short>
  998.         <short xml:lang="eu">Abiadura</short>
  999.         <short xml:lang="fi">Nopeus</short>
  1000.         <short xml:lang="fr">Vitesse</short>
  1001.         <short xml:lang="gl">Velocidade</short>
  1002.         <short xml:lang="gu">‡™ù‡™°‡™™</short>
  1003.         <short xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™</short>
  1004.         <short xml:lang="hu">Sebess√©g</short>
  1005.         <short xml:lang="it">Velocit√†</short>
  1006.         <short xml:lang="ja">ÈÄüÂ∫¶</short>
  1007.         <short xml:lang="ko">ÏÜçÎèÑ</short>
  1008.         <short xml:lang="nb">Hastighet</short>
  1009.         <short xml:lang="nl">Snelheid</short>
  1010.         <short xml:lang="or">‡¨ó‡¨§‡¨ø</short>
  1011.         <short xml:lang="pl">Szybko≈õƒá</short>
  1012.         <short xml:lang="pt">Velocidade</short>
  1013.         <short xml:lang="pt_BR">Velocidade</short>
  1014.         <short xml:lang="ro">VitezƒÉ</short>
  1015.         <short xml:lang="ru">–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å</short>
  1016.         <short xml:lang="sk">R√Ωchlos≈•</short>
  1017.         <short xml:lang="sv">Hastighet</short>
  1018.         <short xml:lang="tr">Hƒ±z</short>
  1019.         <short xml:lang="uk">–®–≤–∏–¥–∫—ñ—Å—Ç—å</short>
  1020.         <short xml:lang="zh_CN">ÈÄüÂ∫¶</short>
  1021.         <short xml:lang="zh_TW">ÈÄüÂ∫¶</short>
  1022.         <long>Switcher speed</long>
  1023.         <long xml:lang="ca">Velocitat del canviador</long>
  1024.         <long xml:lang="cs">Rychlost p≈ôep√≠naƒçe</long>
  1025.         <long xml:lang="da">Hastighed for programskifter</long>
  1026.         <long xml:lang="de">Schaltergeschwindigkeit</long>
  1027.         <long xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±</long>
  1028.         <long xml:lang="es">Velocidad de conmutador</long>
  1029.         <long xml:lang="eu">Aldatzailearen abiadura</long>
  1030.         <long xml:lang="fi">Vaihtajanopeus</long>
  1031.         <long xml:lang="fr">Vitesse du s√©lecteur</long>
  1032.         <long xml:lang="gl">Velocidade do Cambiador</long>
  1033.         <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™®‡´Ä ‡™ù‡™°‡™™</long>
  1034.         <long xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®</long>
  1035.         <long xml:lang="hu">V√°lt√°s sebess√©ge</long>
  1036.         <long xml:lang="it">Velocit√† selettore</long>
  1037.         <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÈÄüÂ∫¶</long>
  1038.         <long xml:lang="ko">φÑÌôò ÏÜçÎèÑ</long>
  1039.         <long xml:lang="nb">Hastighet for skifter</long>
  1040.         <long xml:lang="nl">Wisselaar snelheid</long>
  1041.         <long xml:lang="or">‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡¨ó‡¨§‡¨ø</long>
  1042.         <long xml:lang="pl">Szybko≈õƒá prze≈ǃÖcznika</long>
  1043.         <long xml:lang="pt">Velocidade do alternador</long>
  1044.         <long xml:lang="pt_BR">Velocidade do alternador</long>
  1045.         <long xml:lang="ru">–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è</long>
  1046.         <long xml:lang="sk">R√Ωchlos≈• prep√≠naƒça</long>
  1047.         <long xml:lang="sv">V√§xlingshastighet</long>
  1048.         <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütirici hƒ±zƒ±</long>
  1049.         <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÈÄüÂ∫¶</long>
  1050.         <long xml:lang="zh_TW">ÂàáÊèõÂô®ÈÄüÂ∫¶</long>
  1051.         <default>1.5</default>
  1052.         <min>0.1</min>
  1053.         <max>50</max>
  1054.         <precision>0.1</precision>
  1055.         </option>
  1056.         <option type="float" name="timestep">
  1057.         <short>Timestep</short>
  1058.         <short xml:lang="ca">Etapa</short>
  1059.         <short xml:lang="cs">ƒåasov√Ω krok</short>
  1060.         <short xml:lang="da">Tidstrin</short>
  1061.         <short xml:lang="de">Zeitintervall</short>
  1062.         <short xml:lang="el">ŒßœÅŒøŒΩŒπŒ∫œå ŒíŒÆŒºŒ±</short>
  1063.         <short xml:lang="es">Paso</short>
  1064.         <short xml:lang="eu">denbora-pausoa</short>
  1065.         <short xml:lang="fi">Aikaviive</short>
  1066.         <short xml:lang="fr">Intervalle</short>
  1067.         <short xml:lang="gl">Saltos do tempo</short>
  1068.         <short xml:lang="gu">‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™™‡™ó‡™≤‡´Å‡™Ç</short>
  1069.         <short xml:lang="he">◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü</short>
  1070.         <short xml:lang="hu">Id≈ëk√∂z</short>
  1071.         <short xml:lang="it">Intervallo</short>
  1072.         <short xml:lang="ja">ÊèèÁîª„ÅÆÂàª„ÅøÊôÇÈñì</short>
  1073.         <short xml:lang="ko">ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©</short>
  1074.         <short xml:lang="nb">Tidsskritt</short>
  1075.         <short xml:lang="nl">Tijdstempel</short>
  1076.         <short xml:lang="or">‡¨∏‡¨Æ‡¨Ø‡¨∏‡≠㇨™‡¨æ‡¨®</short>
  1077.         <short xml:lang="pl">Op√≥≈∫nienie</short>
  1078.         <short xml:lang="pt">Espa√ßo de tempo</short>
  1079.         <short xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo</short>
  1080.         <short xml:lang="ro">Pas de timp</short>
  1081.         <short xml:lang="ru">–®–∞–≥ –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏</short>
  1082.         <short xml:lang="sk">Krok</short>
  1083.         <short xml:lang="sv">Tidsintervall</short>
  1084.         <short xml:lang="tr">S√ºre aralƒ±ƒüƒ±</short>
  1085.         <short xml:lang="zh_CN">Êó∂Èó¥Ê≠•Èïø</short>
  1086.         <short xml:lang="zh_TW">ÊôÇÈñìÈñìÈöî</short>
  1087.         <long>Switcher timestep</long>
  1088.         <long xml:lang="ca">Etapa del canviador</long>
  1089.         <long xml:lang="cs">ƒåasov√Ω krok p≈ôep√≠naƒçe</long>
  1090.         <long xml:lang="da">Tidstrin for programskifter</long>
  1091.         <long xml:lang="de">Schalterzeitintervall</long>
  1092.         <long xml:lang="el">ŒßœÅŒøŒΩŒπŒ∫œå Œ≤ŒÆŒºŒ± ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±</long>
  1093.         <long xml:lang="es">Paso de conmutador</long>
  1094.         <long xml:lang="eu">Aldatzailearen denbora-pausoa</long>
  1095.         <long xml:lang="fi">Vaihtaja-aikav√§li</long>
  1096.         <long xml:lang="fr">Intervalle du s√©lecteur</long>
  1097.         <long xml:lang="gl">Salto do Cambiador</long>
  1098.         <long xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™∏‡™Æ‡™Ø‡™™‡™ó‡™≤‡´Å‡™Ç</long>
  1099.         <long xml:lang="he">◊ô◊ó◊ô◊ì◊™ ◊ñ◊û◊ü ◊©◊ú ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®</long>
  1100.         <long xml:lang="hu">V√°lt√°s id≈ëk√∂z</long>
  1101.         <long xml:lang="it">Intervallo selettore</long>
  1102.         <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺÊèèÁîª„ÅÆÂàª„ÅøÊôÇÈñì</long>
  1103.         <long xml:lang="ko">φÑÌôò Í∞ÑÍ≤©</long>
  1104.         <long xml:lang="nb">Tisskritt for skifter</long>
  1105.         <long xml:lang="nl">Wisselaar tijdstap</long>
  1106.         <long xml:lang="or">‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä ‡¨∏‡¨Æ‡¨Ø‡¨∏‡≠㇨™‡¨æ‡¨®</long>
  1107.         <long xml:lang="pl">Krok czasu prze≈ǃÖcznika</long>
  1108.         <long xml:lang="pt">Timestep do alternador</long>
  1109.         <long xml:lang="pt_BR">Intervalo de tempo do alternador</long>
  1110.         <long xml:lang="ru">–ö–≤–∞–Ω—Ç –≤—Ä–µ–º–µ–Ω–∏ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—è</long>
  1111.         <long xml:lang="sk">ƒåasov√Ω krok prep√≠naƒça</long>
  1112.         <long xml:lang="sv">Tidsintervall f√∂r v√§xlare</long>
  1113.         <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütirici zaman aralƒ±ƒüƒ±</long>
  1114.         <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÊó∂Èó¥Âå∫Èó¥</long>
  1115.         <long xml:lang="zh_TW">ÂàáÊèõÂô®ÊôÇÈñìÈñìÈöî</long>
  1116.         <default>1.2</default>
  1117.         <min>0.1</min>
  1118.         <max>50</max>
  1119.         <precision>0.1</precision>
  1120.         </option>
  1121.         <option type="match" name="window_match">
  1122.         <short>Switcher windows</short>
  1123.         <short xml:lang="de">Fenster in Umschaltauswahl</short>
  1124.         <short xml:lang="el">ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±œÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  1125.         <short xml:lang="es">Conmutar Ventanas</short>
  1126.         <short xml:lang="eu">Leiho aldatzailea</short>
  1127.         <short xml:lang="fi">Ikkunoiden vaihtajassa n√§kyv√§t ikkunatyypit</short>
  1128.         <short xml:lang="fr">Types de fen√™tres du s√©lecteur</short>
  1129.         <short xml:lang="gl">Cambiador de fiestras</short>
  1130.         <short xml:lang="gu">‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã</short>
  1131.         <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊î◊û◊¢◊ë◊ô◊®</short>
  1132.         <short xml:lang="hu">Ablakv√°lt√≥ ablak</short>
  1133.         <short xml:lang="it">Finestre da selezionare</short>
  1134.         <short xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  1135.         <short xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†ÑÌôò</short>
  1136.         <short xml:lang="nb">Vinduer i skifteren</short>
  1137.         <short xml:lang="nl">Wisselaar vensters</short>
  1138.         <short xml:lang="or">‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠Ä</short>
  1139.         <short xml:lang="pl">Zmieniacz okien</short>
  1140.         <short xml:lang="pt">Janelas a alternar</short>
  1141.         <short xml:lang="pt_BR">Janelas a alternar</short>
  1142.         <short xml:lang="ru">–ü–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª—å –æ–∫–æ–Ω</short>
  1143.         <short xml:lang="sk">Okn√° prep√≠naƒça</short>
  1144.         <short xml:lang="tr">Pencere deƒüi≈ütirici</short>
  1145.         <short xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫èÁ™óÂè£</short>
  1146.         <long>Windows that should be shown in switcher</long>
  1147.         <long xml:lang="bn">‡¶∏‡ßҶᇶö‡¶æ‡¶∞‡ßá ‡¶Ø‡ßá ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø ‡¶™‡ß燶∞‡¶¶‡¶∞‡ß燶∂‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá</long>
  1148.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶∏‡ßҶᇶö‡¶æ‡¶∞‡ßá ‡¶Ø‡ßá ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø ‡¶™‡ß燶∞‡¶¶‡¶∞‡ß燶∂‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá</long>
  1149.         <long xml:lang="de">Fenster, die beim Umschalten ausw√§hlbar sein sollen.</long>
  1150.         <long xml:lang="el">Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÄŒøœÖ Œ¥ŒµŒΩ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒøŒΩœÑŒ±Œπ œÉœÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠Œ±</long>
  1151.         <long xml:lang="es">Ventanas que deben mostrarse en el conmutador</long>
  1152.         <long xml:lang="eu">Aldatzailean erakutsiko diren leihoak</long>
  1153.         <long xml:lang="fi">M√§√§ritt√§√§ ikkunatyypit, jotka n√§kyv√§t ikkunoiden vaihtajassa</long>
  1154.         <long xml:lang="fr">Types de fen√™tres √† afficher dans le s√©lecteur</long>
  1155.         <long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser amosadas no cambiador</long>
  1156.         <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™¨‡™¶‡™≤‡™®‡™æ‡™∞‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡™µ‡´Ä ‡™ú‡´ã‡™à‡™è</long>
  1157.         <long xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ô◊© ◊ú◊î◊¶◊ô◊í ◊ë◊û◊¢◊ë◊ô◊®</long>
  1158.         <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•㇧ú ‡§ú‡§ø‡§∏‡•á ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§∞ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è</long>
  1159.         <long xml:lang="hu">Az ablakv√°laszt√≥ban megjelen√≠tend≈ë ablakt√≠pusok</long>
  1160.         <long xml:lang="it">Tipi di finestre da visualizzare nel selettore</long>
  1161.         <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éńɣ„ɺ„Ŵ˰®Á§∫„Åô„ÇãÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</long>
  1162.         <long xml:lang="ko">φÑÌôò Ï∞Ω ÏïàÏóê Ìè¨Ìï®ÎꆠÏ∞ΩÎì§</long>
  1163.         <long xml:lang="nb">Vinduer som skal vises i skifteren</long>
  1164.         <long xml:lang="nl">Vensters die getoond moeten worden in  de wisselaar</long>
  1165.         <long xml:lang="or">‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡≠ü‡¨æ‡¨π‡¨æ‡¨ï‡¨ø ‡¨¨‡¨¶‡¨≥‡¨ï‡¨æ‡¨∞‡≠ć¨∞‡≠á ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨á‡¨¨‡¨æ ‡¨â‡¨ö‡¨ø‡¨§</long>
  1166.         <long xml:lang="pa">‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö‡®∞ ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®µ‡©á‡®ñ‡®æ‡®à‡®Ü‡®Ç ‡®ú‡®æ‡®£</long>
  1167.         <long xml:lang="pl">Typy okien, kt√≥re majƒÖ byƒá pokazywane w zmieniaczu</long>
  1168.         <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser mostradas no alternador</long>
  1169.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem ser mostradas no alternador</long>
  1170.         <long xml:lang="ro">Ferestrele ce trebuiesc afi»ôate √Æn comutator</long>
  1171.         <long xml:lang="ru">–û–∫–Ω–∞, –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–µ –¥–æ–ª–∂–Ω—ã –±—ã—Ç—å –æ—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω—ã –≤ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–∞—Ç–µ–ª–µ</long>
  1172.         <long xml:lang="sk">Okn√°, ktor√© bud√∫ zobrazen√© v prep√≠naƒçi</long>
  1173.         <long xml:lang="sv">F√∂nster som ska bli visade i v√§xlaren</long>
  1174.         <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütiricide g√∂sterilmesi gereken pencereler</long>
  1175.         <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Á®ãÂ∫è‰∏≠Â∫îÊòæÁ§∫ÁöÑÁ™óÂè£</long>
  1176.         <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default>
  1177.         </option>
  1178.         <option type="bool" name="mipmap">
  1179.         <short>Mipmap</short>
  1180.         <short xml:lang="bg">Mipmap</short>
  1181.         <short xml:lang="bn">‡¶Æ‡¶ø‡¶™‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™</short>
  1182.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶Æ‡¶ø‡¶™‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™</short>
  1183.         <short xml:lang="ca">Mipmap</short>
  1184.         <short xml:lang="cs">Mipmap</short>
  1185.         <short xml:lang="da">Mipmap</short>
  1186.         <short xml:lang="de">Mipmaps</short>
  1187.         <short xml:lang="el">Mipmap</short>
  1188.         <short xml:lang="es">Mipmap</short>
  1189.         <short xml:lang="eu">Mipmap</short>
  1190.         <short xml:lang="fi">Mipmap</short>
  1191.         <short xml:lang="fr">Mipmap</short>
  1192.         <short xml:lang="gl">Mapa de Imaxe</short>
  1193.         <short xml:lang="gu">‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™</short>
  1194.         <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú◊™ Mipmap</short>
  1195.         <short xml:lang="hu">MIP t√©rk√©p</short>
  1196.         <short xml:lang="it">Mipmap</short>
  1197.         <short xml:lang="ja">„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó</short>
  1198.         <short xml:lang="ko">Mipmap</short>
  1199.         <short xml:lang="nb">MIP-kart</short>
  1200.         <short xml:lang="nl">Mipmap</short>
  1201.         <short xml:lang="or">‡¨Æ‡¨ø‡¨™‡≠ç ‡¨Æ‡≠燨؇¨æ‡¨™</short>
  1202.         <short xml:lang="pl">Mipmapa</short>
  1203.         <short xml:lang="pt">Mipmap</short>
  1204.         <short xml:lang="pt_BR">MipMap</short>
  1205.         <short xml:lang="ro">HartƒÉ MIP</short>
  1206.         <short xml:lang="ru">–ú–∏–ø–º—ç–ø–ø–∏–Ω–≥</short>
  1207.         <short xml:lang="sk">Mipmapy</short>
  1208.         <short xml:lang="sl">Mini zemljevid</short>
  1209.         <short xml:lang="sv">Mipmap</short>
  1210.         <short xml:lang="tr">Mipmap</short>
  1211.         <short xml:lang="zh_CN">Mipmap</short>
  1212.         <short xml:lang="zh_TW">Mipmap</short>
  1213.         <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  1214.         <long xml:lang="bn">‡¶â‡¶®‡ß燶®‡¶§‡¶§‡¶∞ ‡¶∏‡ß燶ï‡ßᇶ≤‡¶ø‡¶Ç ‡¶è‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠmipmaps  ‡¶§‡ßà‡¶∞‡ßÄ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1215.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶â‡¶®‡ß燶®‡¶§‡¶§‡¶∞ ‡¶∏‡ß燶ï‡ßᇶ≤‡¶ø‡¶Ç ‡¶è‡¶∞ ‡¶ú‡¶®‡ß燶ؠmipmaps  ‡¶§‡ßà‡¶∞‡ßÄ ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®</long>
  1216.         <long xml:lang="ca">Genera mipmaps sempre que sigui possible per a un canvi de mida de millor qualitat</long>
  1217.         <long xml:lang="cs">Jeli to mo≈æn√©, vytv√°≈ôet pro kvalitn√≠ ≈°k√°lov√°n√≠ mipmapy</long>
  1218.         <long xml:lang="da">Generer mipmaps, n√•r det er muligt, for at opn√• en h√∏jere kvalitetsskalering</long>
  1219.         <long xml:lang="de">Wenn m√∂glich f√ºr pr√§zise Skalierung Mipmaps erstellen</long>
  1220.         <long xml:lang="el">ŒîŒ∑ŒºŒπŒøœÖœÅŒ≥ŒØŒ± mipmaps œåœÑŒ±ŒΩ Œ≥ŒØŒΩŒµœÑŒ±Œπ Œ≥ŒπŒ± Œ±ŒΩœéœÑŒµœÅŒ∑ œÄŒøŒπœåœÑŒ∑œÑŒ± Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ</long>
  1221.         <long xml:lang="es">Generar mipmap cuando sea posible para obtener una escala de mayor calidad</long>
  1222.         <long xml:lang="eu">Kalitate handiagoko eskalan sortu mipmaps posible denean</long>
  1223.         <long xml:lang="fi">Luo mipmap skaalauksen laadun parantamiseksi mik√§li se on mahdollista</long>
  1224.         <long xml:lang="fr">G√©n√©rer des mipmaps dans la mesure du possible pour une mise √† l'√©chelle de meilleure qualit√©</long>
  1225.         <long xml:lang="gl">Xerar mapas cando sexa pos√≠bel para dimensionado de mellor calidade</long>
  1226.         <long xml:lang="gu">‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™ ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´ã ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™ä‡™Ç‡™ö‡´Ä ‡™ó‡´Å‡™£‡™µ‡™§‡´ç‡™§‡™æ ‡™ñ‡´á‡™Ç‡™ö‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™∂‡™ï‡´ç‡™Ø ‡™π‡´ã‡™Ø</long>
  1227.         <long xml:lang="he">◊ë◊û◊ô◊ì◊™ ◊î◊ê◊§◊©◊® ◊¶◊ï◊® mipmap ◊¢◊ë◊ï◊® ◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊ß◊†◊î ◊û◊ô◊ì◊î ◊ë◊ê◊ô◊õ◊ï◊™ ◊í◊ë◊ï◊î◊î</long>
  1228.         <long xml:lang="hi">‡§â‡§ö‡•燧ö‡§§‡§∞ ‡§ó‡•ҧ£‡§µ‡§§‡•燧§‡§æ ‡§ï‡•á ‡§∏‡•燧ᇧ≤‡§ø‡§Ç‡§ó ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§Æ‡§ø‡§™‡§Æ‡•à‡§™ ‡§¨‡§®‡§æ‡§è‡§Ç ‡§ú‡§¨ ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§µ ‡§π‡•ã</long>
  1229.         <long xml:lang="hu">MIP t√©rk√©pek k√©sz√≠t√©se, hacsak lehets√©ges, a jobb min≈ës√©g≈± √°tm√©retez√©s √©rdek√©ben</long>
  1230.         <long xml:lang="it">Genera mipmap quando possibile per migliorare la qualit√† di ridimensionamento</long>
  1231.         <long xml:lang="ja">È´òÂìÅË≥™„Çπ„DZ„ɺ„É™„É≥„Ç∞„ÅåÂèØËÉΩ„Å™Â†¥Âêà„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó„ÇíÁîüÊàê</long>
  1232.         <long xml:lang="ko">ÎÜíÏùÄ ÌíàÏßàÏùÑ ÏñªÍ∏∞ ÏúÑÌ怒Í∞ÄÎä•Ìïú Í≤ΩÏö∞ mipmapÏùÑ ÏÉùÏѱ</long>
  1233.         <long xml:lang="nb">Lag MIP-kart n√•r det er mulig, for skalering med h√∏yere kvalitet</long>
  1234.         <long xml:lang="nl">Genereer mipmap waarmogelijk voor een hogere schalings kwaliteit</long>
  1235.         <long xml:lang="or">‡¨â‡¨ö‡≠燨ö‡¨§‡¨∞ ‡¨ó‡≠Ҩ£‡¨¨‡¨§‡≠燨§‡¨æ ‡¨Æ‡¨æ‡¨™‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨™‡¨æ‡¨á‡¨Å ‡≠ü‡≠ᇨ¨‡≠á ‡¨∏‡¨Æ‡≠燨≠‡¨¨ ‡¨Æ‡¨ø‡¨™‡≠ç ‡¨Æ‡≠燨؇¨æ‡¨™‡¨ó‡≠Ҩ°‡¨ø‡¨ï‡≠Å ‡¨â‡¨§‡≠燨™‡¨æ‡¨¶‡¨®‡¨ï‡¨∞</long>
  1236.         <long xml:lang="pa">‡®µ‡©±‡®ß ‡®ï‡©Å‡®Ü‡®≤‡®ü‡©Ä ‡®∏‡®ï‡©á‡®≤‡®ø‡©∞‡®ó ‡®≤‡®à ‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®µ‡©Ä ‡®∏‡©∞‡®≠‡®µ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á mip-‡®Æ‡©à‡®™ ‡®¨‡®£‡®æ‡®ì</long>
  1237.         <long xml:lang="pl">O ile to mo≈ºliwe, generuj mitmapy dla lepszej jako≈õci skalowania</long>
  1238.         <long xml:lang="pt">Gerar mapas quando poss√≠vel para dimensionamento de melhor qualidade</long>
  1239.         <long xml:lang="pt_BR">Gerar mapas quando poss√≠vel para dimensionamento de melhor qualidade</long>
  1240.         <long xml:lang="ro">Generare hƒÉr»õi MIP pentru calitate mai √ÆnaltƒÉ c√Ænd e posibil</long>
  1241.         <long xml:lang="ru">–ü–æ –≤–æ–∑–º–æ–∂–Ω–æ—Å—Ç–∏ –ø—Ä–∏–º–µ–Ω—è—Ç—å –º–Ω–æ–∂–µ—Å—Ç–≤–µ–Ω–Ω–æ–µ –æ—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –¥–ª—è –º–∞—Å—à—Ç–∞–±–∏—Ä–æ–≤–∞–Ω–∏—è –∫–∞—á–µ—Å—Ç–≤–∞ –∏–∑–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏—è</long>
  1242.         <long xml:lang="sk">Ak je to mo≈æn√©, vytv√°ra≈• pre vysoko kvalitn√© modelovanie mipmapy</long>
  1243.         <long xml:lang="sv">Generera mipmappar n√§r det √§r m√∂jligt f√∂r skalning av h√∂gre kvalitet</long>
  1244.         <long xml:lang="tr">Y√ºksek kalitede √∂l√ßeklendirme i√ßin m√ºmk√ºn olduƒüunda mipmapler olu≈ütur</long>
  1245.         <long xml:lang="zh_CN">ÊúâÂèØËÉΩÊó∂ÁîüÊàêmipmapsÁ∫éÊõ¥È´òË¥®ÈáèÁöÑÁº©ÊîæÊØî‰æã</long>
  1246.         <long xml:lang="zh_TW">Âú®ÂèØËÉΩ‰ΩøÁî®Êõ¥È´òÂìÅË≥™ÊØî‰æãÊôÇÁî¢Áîü Mipmap</long>
  1247.         <default>true</default>
  1248.         </option>
  1249.         <option type="int" name="saturation">
  1250.         <short>Saturation</short>
  1251.         <short xml:lang="ca">Saturaci√≥</short>
  1252.         <short xml:lang="cs">Sytost</short>
  1253.         <short xml:lang="da">Farvem√¶tning</short>
  1254.         <short xml:lang="de">S√§ttigung</short>
  1255.         <short xml:lang="el">ŒöŒøœÅŒµœÉŒºœåœÇ</short>
  1256.         <short xml:lang="es">Saturaci√≥n</short>
  1257.         <short xml:lang="eu">Saturazioa</short>
  1258.         <short xml:lang="fi">Kyll√§isyys</short>
  1259.         <short xml:lang="fr">Saturation</short>
  1260.         <short xml:lang="gl">Saturaci√≥n</short>
  1261.         <short xml:lang="he">◊®◊ï◊ï◊ô◊ô◊î</short>
  1262.         <short xml:lang="hu">Tel√≠tetts√©g</short>
  1263.         <short xml:lang="it">Saturazione</short>
  1264.         <short xml:lang="ja">ÂΩ©Â∫¶</short>
  1265.         <short xml:lang="ko">ϱÑÎèÑ</short>
  1266.         <short xml:lang="nb">Metning</short>
  1267.         <short xml:lang="nl">Verzadiging</short>
  1268.         <short xml:lang="or">‡¨∏‡¨Ç‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨£‡≠燨£ ‡¨Æ‡¨ø‡¨∂‡≠燨∞‡¨£</short>
  1269.         <short xml:lang="pl">Nasycenie</short>
  1270.         <short xml:lang="pt">Satura√ß√£o</short>
  1271.         <short xml:lang="pt_BR">Satura√ß√£o</short>
  1272.         <short xml:lang="ru">–ù–∞—Å—ã—â–µ–Ω–Ω–æ—Å—Ç—å</short>
  1273.         <short xml:lang="sk">S√Ωtos≈•</short>
  1274.         <short xml:lang="sv">F√§rgm√§ttnad</short>
  1275.         <short xml:lang="tr">Doygunluk</short>
  1276.         <short xml:lang="zh_CN">È•±ÂíåÂ∫¶</short>
  1277.         <short xml:lang="zh_TW">È£ΩÂíåÂ∫¶</short>
  1278.         <long>Amount of saturation in percent</long>
  1279.         <long xml:lang="bn">‡¶∏‡¶Æ‡ß燶™‡ßɇ¶ï‡ß燶§‡¶ø‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£</long>
  1280.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶∏‡¶Æ‡ß燶™‡ßɇ¶ï‡ß燶§‡¶ø‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£</long>
  1281.         <long xml:lang="ca">Quantitat de saturaci√≥ en percentatge</long>
  1282.         <long xml:lang="cs">Hodnota sytosti v procentech</long>
  1283.         <long xml:lang="da">Farvem√¶tningen angivet i procent</long>
  1284.         <long xml:lang="de">S√§ttigungsgrad in Prozent</long>
  1285.         <long xml:lang="el">Œ†ŒøœÉœå Œ∫ŒøœÅŒµœÉŒºŒøœç œÉŒµ œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå ŒµœÄŒπ œÑŒ∑œÇ ŒµŒ∫Œ±œÑœå</long>
  1286.         <long xml:lang="es">Porcentaje de saturaci√≥n</long>
  1287.         <long xml:lang="eu">Saturazio kopurua ehunekotan</long>
  1288.         <long xml:lang="fi">Kyll√§isyyden m√§√§r√§ prosentteina</long>
  1289.         <long xml:lang="fr">Quantit√© de saturation en pourcentage</long>
  1290.         <long xml:lang="gl">Cantidade de saturaci√≥n en porcentaxe</long>
  1291.         <long xml:lang="gu">‡™∏‡™Ç‡™§‡´Å‡™≤‡™®‡™®‡´ã ‡™ú‡™•‡´ç‡™•‡´ã ‡™ü‡™ï‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç</long>
  1292.         <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ◊ô ◊®◊ï◊ï◊ô◊ô◊î</long>
  1293.         <long xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§∂‡§§ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡§Ç‡§§‡•ɇ§™‡•燧§‡§ø ‡§ï‡•Ä ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞‡§æ</long>
  1294.         <long xml:lang="hu">Tel√≠tetts√©g (0-100%)</long>
  1295.         <long xml:lang="it">Quantit√† di saturazione in percentuale</long>
  1296.         <long xml:lang="ja">ÈÆÆ„ÇÑ„Åã„Åï„ÅÆÈáè(%)</long>
  1297.         <long xml:lang="ko">ÎåÄϰ∞(ÌçºÏѺÌä∏)</long>
  1298.         <long xml:lang="nb">Mengde metning i prosent</long>
  1299.         <long xml:lang="nl">Mate van verzadiging in procenten</long>
  1300.         <long xml:lang="or">‡¨∂‡¨§‡¨ï‡¨°‡¨æ‡¨∞‡≠á ‡¨∏‡¨Ç‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨£‡≠燨£‡¨Æ‡¨ø‡¨∂‡≠燨∞‡¨£‡¨∞ ‡¨™‡¨∞‡¨ø‡¨Æ‡¨æ‡¨£</long>
  1301.         <long xml:lang="pa">‡®´‡©Ä‡®∏‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®∏‡©∞‡®§‡©ç‡®∞‡®ø‡®™‡®§‡®æ ‡®¶‡©Ä ‡®Æ‡®æ‡®§‡®∞‡®æ</long>
  1302.         <long xml:lang="pl">Stopie≈Ñ nasycenia w procentach</long>
  1303.         <long xml:lang="pt">Quantidade de satura√ß√£o em percentagem</long>
  1304.         <long xml:lang="pt_BR">Quantidade de satura√ß√£o em percentagem</long>
  1305.         <long xml:lang="ro">Satura»õia √Æn procente</long>
  1306.         <long xml:lang="ru">–£—Ä–æ–≤–µ–Ω—å –Ω–∞—Å—ã—â–µ–Ω–Ω–æ—Å—Ç–∏ –≤ –ø—Ä–æ—Ü–µ–Ω—Ç–∞—Ö</long>
  1307.         <long xml:lang="sk">Hodnota s√Ωtosti v percent√°ch</long>
  1308.         <long xml:lang="sv">F√§rgm√§ttnad i procent</long>
  1309.         <long xml:lang="tr">Y√ºzde olarak doygunluk miktarƒ±</long>
  1310.         <long xml:lang="zh_CN">È•±ÂíåÂ∫¶ÁôæÂàÜÊØî</long>
  1311.         <long xml:lang="zh_TW">È£ΩÂíåÂ∫¶ÊØî‰æã</long>
  1312.         <default>100</default>
  1313.         <min>0</min>
  1314.         <max>100</max>
  1315.         </option>
  1316.         <option type="int" name="brightness">
  1317.         <short>Brightness</short>
  1318.         <short xml:lang="ca">Brillantor</short>
  1319.         <short xml:lang="cs">Jas</short>
  1320.         <short xml:lang="da">Lysstyrke</short>
  1321.         <short xml:lang="de">Helligkeit</short>
  1322.         <short xml:lang="el">Œ¶œâœÑŒµŒπŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ±</short>
  1323.         <short xml:lang="es">Brillo</short>
  1324.         <short xml:lang="et">Heledus</short>
  1325.         <short xml:lang="eu">Distira</short>
  1326.         <short xml:lang="fi">Kirkkaus</short>
  1327.         <short xml:lang="fr">Luminosit√©</short>
  1328.         <short xml:lang="gl">Brillo</short>
  1329.         <short xml:lang="gu">‡™§‡´á‡™ú‡™∏‡´ç‡™µ‡´Ä‡™§‡™æ</short>
  1330.         <short xml:lang="he">◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™</short>
  1331.         <short xml:lang="hu">F√©nyer≈ë</short>
  1332.         <short xml:lang="it">Luminosit√†</short>
  1333.         <short xml:lang="ja">ÊòéÂ∫¶</short>
  1334.         <short xml:lang="ko">Î∞ùÍ∏∞</short>
  1335.         <short xml:lang="nb">Skarphet</short>
  1336.         <short xml:lang="nl">Helderheid</short>
  1337.         <short xml:lang="or">‡¨â‡¨ú‡≠燨¨‡¨≥‡¨§‡¨æ</short>
  1338.         <short xml:lang="pl">Jasno≈õƒá</short>
  1339.         <short xml:lang="pt">Brilho</short>
  1340.         <short xml:lang="pt_BR">Brilho</short>
  1341.         <short xml:lang="ro">Luminozitate</short>
  1342.         <short xml:lang="ru">–Ø—Ä–∫–æ—Å—Ç—å</short>
  1343.         <short xml:lang="sk">Jas</short>
  1344.         <short xml:lang="sv">Ljusstyrka</short>
  1345.         <short xml:lang="tr">Parlaklƒ±k</short>
  1346.         <short xml:lang="zh_CN">‰∫ÆÂ∫¶</short>
  1347.         <short xml:lang="zh_TW">‰∫ÆÂ∫¶</short>
  1348.         <long>Amount of brightness in percent</long>
  1349.         <long xml:lang="bn">‡¶â‡¶ú‡ß燶ú‡ß燶¨‡¶≤‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£</long>
  1350.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶â‡¶ú‡ß燶ú‡ß燶¨‡¶≤‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£</long>
  1351.         <long xml:lang="ca">Quantitat de brillantor en percentatge</long>
  1352.         <long xml:lang="cs">Hodnota jasu v procentech</long>
  1353.         <long xml:lang="da">Lysstyrken angivet i procent</long>
  1354.         <long xml:lang="de">Helligkeitsgrad in Prozent</long>
  1355.         <long xml:lang="el">Œ†ŒøœÉœå œÜœâœÑŒµŒπŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ±œÇ œÉŒµ œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå ŒµœÄŒπ œÑŒ∑œÇ ŒµŒ∫Œ±œÑœå</long>
  1356.         <long xml:lang="es">Porcentaje de brillo</long>
  1357.         <long xml:lang="eu">Distira kopurua ehunekotan</long>
  1358.         <long xml:lang="fi">Kirkkauden m√§√§r√§ prosentteina</long>
  1359.         <long xml:lang="fr">Quantit√© de luminosit√© en pourcentage</long>
  1360.         <long xml:lang="gl">Cantidade de brillo en porcentaxe</long>
  1361.         <long xml:lang="gu">‡™§‡´á‡™ú‡™∏‡´ç‡™µ‡´Ä‡™§‡™æ‡™®‡´ã ‡™ú‡™•‡´ç‡™•‡´ã ‡™ü‡™ï‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç</long>
  1362.         <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ◊ô ◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™</long>
  1363.         <long xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§∂‡§§ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ö‡§Æ‡§ï‡•ć§≤‡§æ‡§™‡§® ‡§ï‡•Ä ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞‡§æ</long>
  1364.         <long xml:lang="hu">F√©nyer≈ëss√©g (0-100%)</long>
  1365.         <long xml:lang="it">Quantit√† di luminosit√† in percentuale</long>
  1366.         <long xml:lang="ja">Êòé„Çã„Åï„ÅÆÈáè(%)</long>
  1367.         <long xml:lang="ko">Î∞ùÍ∏∞(ÌçºÏѺÌä∏)</long>
  1368.         <long xml:lang="nb">Mengde skarphet i prosent</long>
  1369.         <long xml:lang="nl">Mate van helderheid in procenten</long>
  1370.         <long xml:lang="or">‡¨∂‡¨§‡¨ï‡¨°‡¨æ‡¨∞‡≠á ‡¨â‡¨ú‡≠燨¨‡¨≥‡¨§‡¨æ‡¨∞ ‡¨™‡¨∞‡¨ø‡¨Æ‡¨æ‡¨£</long>
  1371.         <long xml:lang="pa">‡®´‡©Ä‡®∏‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ö‡®Æ‡®ï ‡®¶‡©Ä ‡®Æ‡®æ‡®§‡®∞‡®æ</long>
  1372.         <long xml:lang="pl">Stopie≈Ñ jasno≈õci w procentach</long>
  1373.         <long xml:lang="pt">Quantidade de brilho em percentagem</long>
  1374.         <long xml:lang="pt_BR">Quantidade de brilho em percentagem</long>
  1375.         <long xml:lang="ro">Luminozitatea √Æn procente</long>
  1376.         <long xml:lang="ru">–£—Ä–æ–≤–µ–Ω—å —è—Ä–∫–æ—Å—Ç–∏ –≤ –ø—Ä–æ—Ü–µ–Ω—Ç–∞—Ö</long>
  1377.         <long xml:lang="sk">Hodnota jasu v percent√°ch</long>
  1378.         <long xml:lang="sv">Ljusstyrka i procent</long>
  1379.         <long xml:lang="tr">Y√ºzde olarak parlaklƒ±k miktarƒ±</long>
  1380.         <long xml:lang="zh_CN">‰∫ÆÂ∫¶ÁôæÂàÜÊØî</long>
  1381.         <long xml:lang="zh_TW">‰∫ÆÂ∫¶ÊØî‰æã</long>
  1382.         <default>65</default>
  1383.         <min>0</min>
  1384.         <max>100</max>
  1385.         </option>
  1386.         <option type="int" name="opacity">
  1387.         <short>Opacity</short>
  1388.         <short xml:lang="bn">‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ</short>
  1389.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ</short>
  1390.         <short xml:lang="ca">Opacitat</short>
  1391.         <short xml:lang="cs">Kryt√≠</short>
  1392.         <short xml:lang="da">Uigennemsigtighed</short>
  1393.         <short xml:lang="de">Opazit√§t</short>
  1394.         <short xml:lang="el">ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±</short>
  1395.         <short xml:lang="es">Opacidad</short>
  1396.         <short xml:lang="eu">Opakutasuna</short>
  1397.         <short xml:lang="fi">L√§pin√§kyvyys</short>
  1398.         <short xml:lang="fr">Opacit√©</short>
  1399.         <short xml:lang="gl">Opacidade</short>
  1400.         <short xml:lang="gu">‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ</short>
  1401.         <short xml:lang="he">◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™</short>
  1402.         <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g</short>
  1403.         <short xml:lang="it">Opacit√†</short>
  1404.         <short xml:lang="ja">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  1405.         <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™Ö</short>
  1406.         <short xml:lang="nb">Dekkevne</short>
  1407.         <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheid</short>
  1408.         <short xml:lang="or">‡¨Ö‡¨∏‡≠燨¨‡¨ö‡≠燨õ‡¨§‡¨æ</short>
  1409.         <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto≈õƒá</short>
  1410.         <short xml:lang="pt">Opacidade</short>
  1411.         <short xml:lang="pt_BR">Opacidade</short>
  1412.         <short xml:lang="ro">Opacitate</short>
  1413.         <short xml:lang="ru">–ü—Ä–æ–∑—Ä–∞—á–Ω–æ—Å—Ç—å</short>
  1414.         <short xml:lang="sk">Nepriehƒæadnos≈•</short>
  1415.         <short xml:lang="sv">Opacitet</short>
  1416.         <short xml:lang="tr">Matlƒ±k</short>
  1417.         <short xml:lang="zh_CN">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  1418.         <short xml:lang="zh_TW">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  1419.         <long>Amount of opacity in percent</long>
  1420.         <long xml:lang="bn">‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£</long>
  1421.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶Ö‡¶∏‡ß燶¨‡¶ö‡ß燶õ‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶∂‡¶§‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶Æ‡¶æ‡¶£</long>
  1422.         <long xml:lang="ca">Quantitat d'opacitat en percentatge</long>
  1423.         <long xml:lang="cs">Hodnota kryt√≠ v procentech</long>
  1424.         <long xml:lang="da">Uigennemsigtighed i procent</long>
  1425.         <long xml:lang="de">Durchl√§ssigkeitsgrad in Prozent</long>
  1426.         <long xml:lang="el">Œ†ŒøœÉŒøœÉœÑœå Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒµœÄŒπ œÑŒ∑œÇ ŒµŒ∫Œ±œÑœå</long>
  1427.         <long xml:lang="es">Porcentaje de opacidad</long>
  1428.         <long xml:lang="eu">Opakutasun kopurua ehunekotan</long>
  1429.         <long xml:lang="fi">L√§pin√§kyvyys prosentteina</long>
  1430.         <long xml:lang="fr">Quantit√© d'opacit√© en pourcentage</long>
  1431.         <long xml:lang="gl">Nivel de Opacidade en porcentaxe</long>
  1432.         <long xml:lang="gu">‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ‡™®‡´ã ‡™ú‡™•‡´ç‡™•‡´ã ‡™ü‡™ï‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç</long>
  1433.         <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ ◊î◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™</long>
  1434.         <long xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§∂‡§§ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§ï‡•Ä ‡§Æ‡§æ‡§§‡•燧∞‡§æ</long>
  1435.         <long xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g (0-100%)</long>
  1436.         <long xml:lang="it">Quantit√† di opacit√† in percentuale</long>
  1437.         <long xml:lang="ja">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶(%)</long>
  1438.         <long xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÎèÑ(ÌçºÏѺÌä∏)</long>
  1439.         <long xml:lang="nb">Dekkevne i prosent</long>
  1440.         <long xml:lang="nl">Mate van ondoorzichtigheid in procenten</long>
  1441.         <long xml:lang="or">‡¨∂‡¨§‡¨ï‡¨°‡¨æ‡¨∞‡≠á ‡¨Ö‡¨∏‡≠燨¨‡¨ö‡≠燨õ‡¨§‡¨æ‡¨∞ ‡¨™‡¨∞‡¨ø‡¨Æ‡¨æ‡¨£</long>
  1442.         <long xml:lang="pa">‡®´‡©Ä‡®∏‡®¶‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ß‡©Å‡©∞‡®¶‡®≤‡®æ‡®™‡®® ‡®Æ‡®æ‡®§‡®∞‡®æ</long>
  1443.         <long xml:lang="pl">Stopie≈Ñ nieprzezroczysto≈õci w procentach</long>
  1444.         <long xml:lang="pt">Volume de opacidade em percentagem</long>
  1445.         <long xml:lang="pt_BR">Volume de opacidade em percentagem</long>
  1446.         <long xml:lang="ro">Opacitatea √Æn procente</long>
  1447.         <long xml:lang="ru">–°—Ç–µ–ø–µ–Ω—å –ø—Ä–æ–∑—Ä–∞—á–Ω–æ—Å—Ç–∏ –≤ –ø—Ä–æ—Ü–µ–Ω—Ç–∞—Ö</long>
  1448.         <long xml:lang="sk">Miera nepriehƒæadnosti v percent√°ch</long>
  1449.         <long xml:lang="sv">M√§ngden opacitet i procent</long>
  1450.         <long xml:lang="tr">Y√ºzde olarak matlƒ±k miktarƒ±</long>
  1451.         <long xml:lang="zh_CN">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶ÁôæÂàÜÊØî</long>
  1452.         <long xml:lang="zh_TW">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶ÊØî‰æã</long>
  1453.         <default>40</default>
  1454.         <min>0</min>
  1455.         <max>100</max>
  1456.         </option>
  1457.         <option type="bool" name="bring_to_front">
  1458.         <short>Bring To Front</short>
  1459.         <short xml:lang="ca">Porta endavant</short>
  1460.         <short xml:lang="cs">P≈ôen√©st na pop≈ôed√≠</short>
  1461.         <short xml:lang="da">Placer forrest</short>
  1462.         <short xml:lang="de">In den Vordergrund verschieben</short>
  1463.         <short xml:lang="el">ŒúŒµœÑŒ±œÜŒøœÅŒ¨ ŒúœÄœÅŒøœÉœÑŒ¨</short>
  1464.         <short xml:lang="es">Traer al Frente</short>
  1465.         <short xml:lang="eu">Eraman aurrealdera</short>
  1466.         <short xml:lang="fi">Tuo etualalle</short>
  1467.         <short xml:lang="fr">Placer au-dessus</short>
  1468.         <short xml:lang="gl">Traer √≥ Frente</short>
  1469.         <short xml:lang="he">◊î◊ë◊ê ◊ú◊ó◊ñ◊ô◊™</short>
  1470.         <short xml:lang="hu">El≈ërehoz√°s</short>
  1471.         <short xml:lang="it">Portare in primo piano</short>
  1472.         <short xml:lang="ja">ÊâãÂâç„Å´ÊèêÁ§∫</short>
  1473.         <short xml:lang="ko">ÏïûÏúºÎ°ú ÎùÑÏö∞Í∏∞</short>
  1474.         <short xml:lang="nb">Hent til front</short>
  1475.         <short xml:lang="nl">Breng naar voren</short>
  1476.         <short xml:lang="or">‡¨Ü‡¨ó‡¨ï‡≠Å ‡¨Ü‡¨£</short>
  1477.         <short xml:lang="pl">Przenie≈õ na pierwszy plan</short>
  1478.         <short xml:lang="pt">Colocar em Primeiro Plano</short>
  1479.         <short xml:lang="pt_BR">Colocar em Primeiro Plano</short>
  1480.         <short xml:lang="ru">–ü–µ—Ä–µ–º–µ—Å—Ç–∏—Ç—å –Ω–∞ –ø–µ—Ä–µ–¥–Ω–∏–π –ø–ª–∞–Ω</short>
  1481.         <short xml:lang="sk">Prenies≈• do popredia</short>
  1482.         <short xml:lang="sv">L√§gg √∂verst</short>
  1483.         <short xml:lang="tr">√ñne Getir</short>
  1484.         <short xml:lang="zh_CN">ÊîæÂú®ÂâçÈù¢</short>
  1485.         <short xml:lang="zh_TW">ÊèêÂà∞Êúĉ∏ä±§</short>
  1486.         <long>Bring selected window to front</long>
  1487.         <long xml:lang="bn">‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶü‡¶ø‡¶ï‡ßá ‡¶∏‡¶æ‡¶Æ‡¶®‡ßá ‡¶®‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶Ü‡¶∏‡¶æ</long>
  1488.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶü‡¶ø‡¶ï‡ßá ‡¶∏‡¶æ‡¶Æ‡¶®‡ßá ‡¶®‡¶ø‡ßü‡ßá ‡¶Ü‡¶∏‡¶æ</long>
  1489.         <long xml:lang="ca">Porta la finestra seleccionada endavant</long>
  1490.         <long xml:lang="cs">P≈ôen√©st vybran√© okno na pop≈ôed√≠</long>
  1491.         <long xml:lang="da">Placer det valgte vindue forrest</long>
  1492.         <long xml:lang="de">Ausgew√§hltes Fenster in den Vordergrund verschieben</long>
  1493.         <long xml:lang="el">ŒúŒµœÑŒ±œÜŒøœÅŒ¨ ŒµœÄŒπŒªŒµŒ≥ŒºŒ≠ŒΩŒøœÖ œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒøœÖ ŒºœÄœÅŒøœÉœÑŒ¨</long>
  1494.         <long xml:lang="es">Arrastra la ventana seleccionada al primer plano</long>
  1495.         <long xml:lang="eu">Eraman hautatutako leihoak aurrealdera</long>
  1496.         <long xml:lang="fi">Tuo aktiivinen ikkuna etualalle</long>
  1497.         <long xml:lang="fr">Placer la fen√™tre s√©lectionn√©e au-dessus</long>
  1498.         <long xml:lang="gl">Coloca a fiestra seleccionada en primeiro plano</long>
  1499.         <long xml:lang="gu">‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡´á ‡™Ü‡™ó‡™≥ ‡™≤‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  1500.         <long xml:lang="he">◊î◊ë◊ê ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊ú◊ó◊ñ◊ô◊™</long>
  1501.         <long xml:lang="hi">‡§ö‡§Ø‡§®‡§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§∏‡§æ‡§Æ‡§®‡•á ‡§≤‡§æ‡§Ø‡•ᇧÇ</long>
  1502.         <long xml:lang="hu">A kijel√∂lt ablak az el≈ët√©rbe hoz√°sa</long>
  1503.         <long xml:lang="it">Porta la finestra selezionata in primo piano</long>
  1504.         <long xml:lang="ja">ÈÅ∏Êäû„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÊâãÂâç„Å´ÊèêÁ§∫</long>
  1505.         <long xml:lang="ko">ÏцÌÉùÌïú Ï∞ΩÏùÑ ÏïûÏúºÎ°ú ÎùÑÏö∞Í∏∞</long>
  1506.         <long xml:lang="nb">Hent valgte vinduer til fornt</long>
  1507.         <long xml:lang="nl">Breng geselcteerd venster naar voren</long>
  1508.         <long xml:lang="or">‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧 ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Ü‡¨ó‡¨ï‡≠Å ‡¨Ü‡¨£</long>
  1509.         <long xml:lang="pa">‡®ö‡©Å‡®£‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®Ö‡©±‡®ó‡©á ‡®≤‡®ø‡®Ü‡®µ‡©ã</long>
  1510.         <long xml:lang="pl">Przeno≈õ wybrane okno na wierzch</long>
  1511.         <long xml:lang="pt">Colocar a janela selecionada em primeiro plano</long>
  1512.         <long xml:lang="pt_BR">Colocar a janela selecionada em primeiro plano</long>
  1513.         <long xml:lang="ro">Aduce fereastra aleasƒÉ √Æn prim-plan</long>
  1514.         <long xml:lang="ru">–ü–µ—Ä–µ–º–µ—â–µ–Ω–∏–µ –≤—ã–±—Ä–∞–Ω–Ω–æ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞ –Ω–∞ –ø–µ—Ä–µ–¥–Ω–∏–π –ø–ª–∞–Ω</long>
  1515.         <long xml:lang="sk">Prenies≈• vybran√© okno do popredia</long>
  1516.         <long xml:lang="sv">L√§gg markerat f√∂nster √∂verst</long>
  1517.         <long xml:lang="tr">Se√ßilen pencereyi √∂ne getir</long>
  1518.         <long xml:lang="zh_CN">Â∞ÜÈÄâ‰∏≠ÁöÑÁ™óÂè£ÊîæÂú®ÂâçÈù¢</long>
  1519.         <long xml:lang="zh_TW">Â∞áÈÅ∏Âèñ˶ñÁ™óÊèêÂà∞Êúĉ∏ä±§</long>
  1520.         <default>true</default>
  1521.         </option>
  1522.         <option type="float" name="zoom">
  1523.         <short>Zoom</short>
  1524.         <short xml:lang="bg">–ú–∞—â–∞–±–∏—Ä–∞–Ω–µ</short>
  1525.         <short xml:lang="bn">‡¶ú‡ßҶÆ</short>
  1526.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶ú‡ßҶÆ</short>
  1527.         <short xml:lang="ca">Zoom</short>
  1528.         <short xml:lang="cs">Zvƒõt≈°en√≠</short>
  1529.         <short xml:lang="da">Zoom</short>
  1530.         <short xml:lang="de">Zoom</short>
  1531.         <short xml:lang="el">ŒñŒøœÖŒº</short>
  1532.         <short xml:lang="es">Zoom</short>
  1533.         <short xml:lang="eu">Zoom</short>
  1534.         <short xml:lang="fi">Zoom</short>
  1535.         <short xml:lang="fr">Zoom</short>
  1536.         <short xml:lang="gl">Zoom</short>
  1537.         <short xml:lang="gu">‡™®‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç-‡™Æ‡´ã‡™ü‡´Å ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  1538.         <short xml:lang="he">◊™◊ß◊®◊ô◊ë</short>
  1539.         <short xml:lang="hi">‡§ú‡§º‡•LJ§Æ</short>
  1540.         <short xml:lang="hu">Nagy√≠t√°s</short>
  1541.         <short xml:lang="it">Zoom</short>
  1542.         <short xml:lang="ja">„Ç∫„ɺ„Ɇ</short>
  1543.         <short xml:lang="ko">ÌôïÎåÄ</short>
  1544.         <short xml:lang="nb">Forst√∏rr</short>
  1545.         <short xml:lang="nl">Zoom</short>
  1546.         <short xml:lang="or">‡¨ú‡≠Ň¨Æ‡¨ï‡¨∞(‡¨¨‡¨°‡¨ï‡¨∞)</short>
  1547.         <short xml:lang="pl">Powiƒôkszenie</short>
  1548.         <short xml:lang="pt">Zoom</short>
  1549.         <short xml:lang="pt_BR">Zoom</short>
  1550.         <short xml:lang="ro">LupƒÉ</short>
  1551.         <short xml:lang="ru">–ò–∑–º–µ–Ω–∏—Ç—å –º–∞—Å—à—Ç–∞–±</short>
  1552.         <short xml:lang="sk">Pribl√≠≈æenie</short>
  1553.         <short xml:lang="sv">Zoom</short>
  1554.         <short xml:lang="tr">B√ºy√ºt</short>
  1555.         <short xml:lang="zh_CN">Áº©Êîæ</short>
  1556.         <short xml:lang="zh_TW">Á∏ÆÊîæ</short>
  1557.         <long>Distance desktop should be zoom out while switching windows</long>
  1558.         <long xml:lang="bn">‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶¶‡ßLJ¶∞‡ßᇶ∞ ‡¶°‡ßᇶ∏‡ß燶ü‡¶™‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶ú‡ßŇ¶Æ ‡¶Ü‡¶â‡¶ü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá</long>
  1559.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶¶‡ßLJ¶∞‡ßᇶ∞ ‡¶°‡ßᇶ∏‡ß燶ü‡¶™‡¶ü‡¶ø‡¶∞ ‡¶ú‡ßŇ¶Æ ‡¶Ü‡¶â‡¶ü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá</long>
  1560.         <long xml:lang="ca">Dist√†ncia a la qual s'haur√† d'allunyar el zoom de l'escriptori mentre es canvia de finestra</long>
  1561.         <long xml:lang="cs">Vzd√°len√° plocha m≈Ø≈æe b√Ωt p≈ôi p≈ôep√≠n√°n√≠ oken odd√°lena</long>
  1562.         <long xml:lang="da">Fjernskrivebord zoomes ud, n√•r der skiftes til et andet vindue</long>
  1563.         <long xml:lang="de">Distance-Desktop sollte beim Umschalten zwischen Fenstern verkleinert sein</long>
  1564.         <long xml:lang="el">Œó Œ±œÄœåœÉœÑŒ±œÉŒ∑ œÑŒ∑œÇ ŒµœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ œÄŒøœÖ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± Œ∂ŒøœÖŒºŒ±œÅŒπœÉœÑŒµŒØ Œ≠Œæœâ Œ∫Œ±œÑŒ± œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒΩŒ±ŒªŒªŒ±Œ≥ŒÆ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  1565.         <long xml:lang="es">Escritorio distante debe alejarse mientras se intercambian las ventanas</long>
  1566.         <long xml:lang="eu">Leihoak aldatzerakoan hurruntze zooma mahaigainari</long>
  1567.         <long xml:lang="fi">Et√§isyys, jonka ty√∂p√∂yd√§n tulisi olla loitonnettuna ikkunoita vaihdettaessa</long>
  1568.         <long xml:lang="fr">Le bureau √† distance doit √™tre en zoom arri√®re lors du passage d'une fen√™tre √† une autre</long>
  1569.         <long xml:lang="gl">Afastar o escritorio mentres se cambian as fiestras</long>
  1570.         <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™§‡´Ä ‡™µ‡™ñ‡™§‡´á ‡™°‡´á‡™∏‡´ç‡™ï‡™ü‡´ã‡™™ ‡™®‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ï‡™∞‡™§‡´Ä ‡™µ‡™ñ‡™§‡™®‡´Å‡™Ç ‡™Ö‡™§‡™∞</long>
  1571.         <long xml:lang="he">◊û◊®◊ó◊ß ◊î◊ñ◊ï◊ù ◊©◊ú ◊©◊ï◊ú◊ó◊ü ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊ë◊¢◊™ ◊î◊¢◊ë◊®◊™ ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  1572.         <long xml:lang="hi">‡§¶‡•LJ§∞‡•Ä ‡§°‡•ᇧ∏‡•燧ü‡•⇧™ ‡§ï‡•ã ‡§ú‡•LJ§Æ ‡§Ü‡§â‡§ü ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è ‡§ú‡§¨ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•㇧Ç</long>
  1573.         <long xml:lang="hu">A munkaasztal kinagy√≠t√°s√°nak m√©rt√©ke ablakv√°lt√°s sor√°n</long>
  1574.         <long xml:lang="it">Distanza a cui spostare il desktop durante la selezione delle finestre</long>
  1575.         <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éʼn∏≠„Å´„Éá„Çπ„ÇØ„Éà„ÉÉ„Éó„Åå„Ç∫„ɺ„Ɇ„Ç¢„Ƕ„Éà„Åï„Çå„ÇãË∑ùÈõ¢</long>
  1576.         <long xml:lang="ko">Ï∞ΩÏùѠφÑÌôòÌïòÎäî ÎèôÏïà Î∞îÌÉï ÌôîΩ¥Ïù¥ Îí§Î°ú Î¨ºÎü¨ÎÇòÎäî Í±∞ζ¨</long>
  1577.         <long xml:lang="nb">Hvos mye skrivebordet skal forminskes ved vindusbytte</long>
  1578.         <long xml:lang="nl">Afstand bureaublad moet zƒ≥n uitgezoomd tƒ≥dens wisselen van vensters</long>
  1579.         <long xml:lang="or">‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨Ö‡¨¶‡¨≥‡¨¨‡¨¶‡¨≥ ‡¨ï‡¨∞‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨¨‡≠ᇨ≥‡≠á ‡¨¶‡≠LJ¨∞‡¨§‡¨æ ‡¨°‡≠ᇨ∏‡≠燨ü‡¨™ ‡¨ú‡≠Ň¨Æ ‡¨Ü‡¨â‡¨ü ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨â‡¨ö‡¨ø‡¨§</long>
  1580.         <long xml:lang="pa">‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®ú‡®æ‡®µ‡©á ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®¶‡©Ç‡®∞‡©Ä ‡®°‡©à‡®∏‡®ï‡®ü‡®æ‡®™ ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®ú‡®º‡©Ç‡®Æ ‡®Ü‡®â‡®ü ‡®ï‡©Ä‡®§‡®æ ‡®ú‡®æ‡®µ‡©á‡®ó‡®æ</long>
  1581.         <long xml:lang="pl">Oddalenie pulpitu podczas prze≈ǃÖczania okien</long>
  1582.         <long xml:lang="pt">Dist√¢ncia a que o ambiente deve ficar reduzido ao alternar janelas</long>
  1583.         <long xml:lang="pt_BR">Dist√¢ncia a que o ambiente deve ficar reduzido ao alternar janelas</long>
  1584.         <long xml:lang="ro">Distan»õa la care sƒÉ fie √ÆndepƒÉrtat biroul √Æn timpul comutƒÉrii ferestrelor</long>
  1585.         <long xml:lang="ru">–ü—Ä–∏ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏–∏ –æ–∫–æ–Ω —Ä–∞–±–æ—á–∏–π —Å—Ç–æ–ª –Ω–∞ –∑–∞–¥–Ω–µ–º –ø–ª–∞–Ω–µ –¥–æ–ª–∂–µ–Ω –±—ã—Ç—å —É–º–µ–Ω—å—à–µ–Ω</long>
  1586.         <long xml:lang="sk">Vzdialenos≈•, na ktor√∫ by sa mala plocha oddiali≈• poƒças prep√≠nania okien</long>
  1587.         <long xml:lang="sv">Avst√•nd som skrivbordet ska zoomas ut till vid v√§xling av f√∂nster</long>
  1588.         <long xml:lang="tr">Masa√ºst√ºn√ºn pencereler deƒüi≈ütirilirken uzakla≈ütƒ±rƒ±lacaƒüƒ± mesafe</long>
  1589.         <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Á™óÂè£Êó∂Â∫îÁº©Â∞èËøúË∑ùÁ¶ªÊ°åÈù¢</long>
  1590.         <long xml:lang="zh_TW">ÂàáÊèõ˶ñÁ™óÊôÇʰåÈù¢ÊáâÁ∏ÆÂ∞èÁöÑË∑ùÈõ¢</long>
  1591.         <default>1</default>
  1592.         <min>0</min>
  1593.         <max>5</max>
  1594.         <precision>0.1</precision>
  1595.         </option>
  1596.         <option type="bool" name="icon">
  1597.         <short>Icon</short>
  1598.         <short xml:lang="bn">‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§</short>
  1599.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§</short>
  1600.         <short xml:lang="ca">Icona</short>
  1601.         <short xml:lang="cs">Ikona</short>
  1602.         <short xml:lang="da">Ikon</short>
  1603.         <short xml:lang="de">Icon</short>
  1604.         <short xml:lang="el">ŒïŒπŒ∫ŒøŒΩŒØŒ¥ŒπŒø</short>
  1605.         <short xml:lang="es">Icono</short>
  1606.         <short xml:lang="et">Ikoon</short>
  1607.         <short xml:lang="eu">Ikonoa</short>
  1608.         <short xml:lang="fi">Kuvake</short>
  1609.         <short xml:lang="fr">Ic√¥ne</short>
  1610.         <short xml:lang="gl">Icona</short>
  1611.         <short xml:lang="gu">‡™ö‡™ø‡™π‡´ç‡™®</short>
  1612.         <short xml:lang="he">◊¶◊ú◊û◊ô◊™</short>
  1613.         <short xml:lang="hu">Ikon</short>
  1614.         <short xml:lang="it">Icona</short>
  1615.         <short xml:lang="ja">„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥</short>
  1616.         <short xml:lang="ko">ÏïÑÏù¥ÏΩò</short>
  1617.         <short xml:lang="nb">Ikon</short>
  1618.         <short xml:lang="nl">Pictogram</short>
  1619.         <short xml:lang="or">‡¨Ü‡¨á‡¨ï‡¨®</short>
  1620.         <short xml:lang="pl">Ikona</short>
  1621.         <short xml:lang="pt">√çcone</short>
  1622.         <short xml:lang="pt_BR">√çcone</short>
  1623.         <short xml:lang="ru">–ó–Ω–∞—á–æ–∫</short>
  1624.         <short xml:lang="sk">Ikona</short>
  1625.         <short xml:lang="sv">Ikon</short>
  1626.         <short xml:lang="tr">Simge</short>
  1627.         <short xml:lang="zh_CN">ÂõæÊ†á</short>
  1628.         <short xml:lang="zh_TW">ÂúñÁ§∫</short>
  1629.         <long>Show icon next to thumbnail</long>
  1630.         <long xml:lang="bn">‡¶•‡¶æ‡¶Æ‡ß燶¨‡¶®‡ßᇶ≤‡ßᇶ∞ ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§ ‡¶™‡ß燶∞‡¶¶‡¶∞‡ß燶∂‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ</long>
  1631.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶•‡¶æ‡¶Æ‡ß燶¨‡¶®‡ßᇶ≤‡ßᇶ∞ ‡¶™‡¶∞‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡ßÄ ‡¶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡¶∏‡¶Ç‡¶ï‡ßᇶ§ ‡¶™‡ß燶∞‡¶¶‡¶∞‡ß燶∂‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ</long>
  1632.         <long xml:lang="ca">Mostra la icona al costat de la miniatura</long>
  1633.         <long xml:lang="cs">Zobrazit ikonu vedle n√°hledu</long>
  1634.         <long xml:lang="da">Vis ikon ud for miniaturebillede</long>
  1635.         <long xml:lang="de">Neben Miniaturbild Symbol anzeigen</long>
  1636.         <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµŒπŒ∫ŒøŒΩŒπŒ¥ŒØŒøœÖ Œ¥ŒØœÄŒªŒ± œÉœÑŒ∑ ŒºŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒ±</long>
  1637.         <long xml:lang="es">Muestra el icono junto a la miniatura</long>
  1638.         <long xml:lang="eu">Erakutsi ikonoa koadro txiki ondoan.</long>
  1639.         <long xml:lang="fi">N√§yt√§ kuvake esikatselukuvan vieress√§</long>
  1640.         <long xml:lang="fr">Afficher l'ic√¥ne √† c√¥t√© de la miniature</long>
  1641.         <long xml:lang="gl">Amosar icona ao lado da miniatura</long>
  1642.         <long xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™Ü‡™ó‡™≥ ‡™ö‡™ø‡™π‡´ç‡™® ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  1643.         <long xml:lang="he">◊î◊®◊ê◊î ◊¶◊ú◊û◊ô◊™ ◊ú◊¶◊ì ◊™◊û◊ï◊†◊î ◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™</long>
  1644.         <long xml:lang="hi">‡§•‡§Ç‡§¨‡§®‡•ᇧ≤ ‡§ï‡•á ‡§¨‡§ó‡§≤ ‡§ï‡•á ‡§™‡•燧∞‡§§‡•ć§ï ‡§ï‡•ã ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Ç</long>
  1645.         <long xml:lang="hu">Ikon megjelen√≠t√©se a miniat≈±r mellett</long>
  1646.         <long xml:lang="it">Mostra un'icona accanto all'anteprima</long>
  1647.         <long xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÅÆÈö£„Å´„Ç¢„ǧ„Ç≥„É≥„Çí˰®Á§∫</long>
  1648.         <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ ÏòÜÏóê ÏïÑÏù¥ÏΩò ÌëúÏãú</long>
  1649.         <long xml:lang="nb">Vis ikon ved siden av miniatyr</long>
  1650.         <long xml:lang="nl">Toon pictogram naast thumbnail</long>
  1651.         <long xml:lang="or">‡¨•‡¨Æ‡¨®‡≠ᇨᇨ≤ ‡¨®‡¨ø‡¨ï‡¨ü‡¨∞‡≠á ‡¨•‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨Ü‡¨á‡¨ï‡¨®‡¨ï‡≠Å ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨Ö</long>
  1652.         <long xml:lang="pa">‡®•‡©∞‡®Æ‡®®‡©á‡®≤ ‡®≤‡®à ‡®Ö‡©±‡®ó‡©á ‡®Ü‡®à‡®ï‡®æ‡®® ‡®µ‡©á‡®ñ‡©ã</long>
  1653.         <long xml:lang="pl">Wy≈õwietl ikonƒô obok miniaturki</long>
  1654.         <long xml:lang="pt">Mostrar √≠cone ao lado da miniatura</long>
  1655.         <long xml:lang="pt_BR">Mostrar √≠cone ao lado da miniatura</long>
  1656.         <long xml:lang="ro">Afi»ôare pictogramƒÉ l√ÆngƒÉ miniaturƒÉ</long>
  1657.         <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ –∑–Ω–∞—á–∫–∞ —Ä—è–¥–æ–º —Å —ç—Å–∫–∏–∑–æ–º</long>
  1658.         <long xml:lang="sk">Uk√°za≈• ikonu vedƒæa n√°hƒæadu</long>
  1659.         <long xml:lang="sv">Visa ikon bredvid miniatyrbild</long>
  1660.         <long xml:lang="zh_CN">Âú®Áº©Áï•ÂõæÊóÅËæπÊòæÁ§∫ÂõæÊ†á</long>
  1661.         <long xml:lang="zh_TW">ȰØÁ§∫ÂúñÁ§∫ÊñºÁ∏ÆÂúñÊóÅ</long>
  1662.         <default>true</default>
  1663.         </option>
  1664.         <option type="bool" name="minimized">
  1665.         <short>Minimized</short>
  1666.         <short xml:lang="bn">‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßá</short>
  1667.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡ßü‡ßᇶõ‡ßá</short>
  1668.         <short xml:lang="ca">Minimitzades</short>
  1669.         <short xml:lang="cs">Minimalizovan√©</short>
  1670.         <short xml:lang="da">Minimeret</short>
  1671.         <short xml:lang="de">Minimiert</short>
  1672.         <short xml:lang="el">ŒïŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒø</short>
  1673.         <short xml:lang="es">Minimizada</short>
  1674.         <short xml:lang="eu">Ikonotua</short>
  1675.         <short xml:lang="fi">Pienennetty</short>
  1676.         <short xml:lang="fr">Minimis√©</short>
  1677.         <short xml:lang="gl">Minimizado</short>
  1678.         <short xml:lang="gu">‡™®‡´ç‡™Ø‡´Ç‡™®‡™§‡™Æ ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤</short>
  1679.         <short xml:lang="he">◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</short>
  1680.         <short xml:lang="hu">Minimaliz√°lva</short>
  1681.         <short xml:lang="it">Minimizzare</short>
  1682.         <short xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  1683.         <short xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôî</short>
  1684.         <short xml:lang="nb">Minimert</short>
  1685.         <short xml:lang="nl">Geminimaliseerd</short>
  1686.         <short xml:lang="or">‡¨®‡≠燨؇≠Ҩ®‡¨§‡¨Æ‡¨π‡≠㇨ᇨ•‡¨ø‡¨¨‡¨æ</short>
  1687.         <short xml:lang="pl">Zminimalizowane</short>
  1688.         <short xml:lang="pt">Minimizado</short>
  1689.         <short xml:lang="pt_BR">Minimizado</short>
  1690.         <short xml:lang="ru">–°–≤–µ—Ä–Ω—É—Ç—ã–µ</short>
  1691.         <short xml:lang="sk">Minimalizovan√©</short>
  1692.         <short xml:lang="sv">Minimerat</short>
  1693.         <short xml:lang="tr">K√º√ß√ºlt√ºlm√º≈ü</short>
  1694.         <short xml:lang="zh_CN">ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  1695.         <short xml:lang="zh_TW">ÊúÄÂ∞èÂåñ</short>
  1696.         <long>Show minimized windows</long>
  1697.         <long xml:lang="ca">Mostra les finestres minimitzades</long>
  1698.         <long xml:lang="cs">Zobrazit minimalizovan√° okna</long>
  1699.         <long xml:lang="da">Vis minimerede vinduer</long>
  1700.         <long xml:lang="de">Minimierte Fenster anzeigen</long>
  1701.         <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ ŒµŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  1702.         <long xml:lang="es">Muestra ventanas minimizadas</long>
  1703.         <long xml:lang="eu">Erakutsi txikitutako leihoak</long>
  1704.         <long xml:lang="fi">N√§yt√§ pienennetyt ikkunat</long>
  1705.         <long xml:lang="fr">Afficher des fen√™tres r√©duites</long>
  1706.         <long xml:lang="gl">Amosar fiestras minimizadas</long>
  1707.         <long xml:lang="gu">‡™®‡´ç‡™Ø‡´Ç‡™®‡™§‡™Æ ‡™ï‡™∞‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  1708.         <long xml:lang="he">◊î◊®◊ê◊î ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊û◊ï◊ñ◊¢◊®◊ô◊ù</long>
  1709.         <long xml:lang="hu">Ikoniz√°lt ablakok megjelen√≠t√©se</long>
  1710.         <long xml:lang="it">Mostra le finestre minimizzate</long>
  1711.         <long xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ„Åï„Çå„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇÇ˰®Á§∫</long>
  1712.         <long xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôîÎêú Ï∞Ω ÌëúÏãú</long>
  1713.         <long xml:lang="nb">Vis minimerte vinduer</long>
  1714.         <long xml:lang="nl">Toon geminimaliseerde vensters</long>
  1715.         <long xml:lang="or">‡¨®‡≠燨؇≠Ҩ®‡¨§‡¨Æ ‡¨π‡≠㇨ᇨ•‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨æ‡¨Ö</long>
  1716.         <long xml:lang="pl">Wy≈õwietl zminimalizowan okna</long>
  1717.         <long xml:lang="pt">Mostrar janelas minimizadas</long>
  1718.         <long xml:lang="pt_BR">Mostrar janelas minimizadas</long>
  1719.         <long xml:lang="ru">–û—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–µ —Å–≤–µ—Ä–Ω—É—Ç—ã—Ö –æ–∫–æ–Ω</long>
  1720.         <long xml:lang="sk">Zobrazi≈• minimalizovan√© okn√°</long>
  1721.         <long xml:lang="sv">Visa minimerade f√∂nster</long>
  1722.         <long xml:lang="tr">K√º√ß√ºlt√ºlm√º≈ü pencereleri g√∂ster</long>
  1723.         <long xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫ÊúÄÂ∞èÂåñÁöÑÁ™óÂè£</long>
  1724.         <long xml:lang="zh_TW">ȰØÁ§∫ÊúÄÂ∞èÂåñÁöÑ˶ñÁ™ó</long>
  1725.         <default>true</default>
  1726.         </option>
  1727.         <option type="bool" name="auto_rotate">
  1728.         <short>Auto Rotate</short>
  1729.         <short xml:lang="cs">Automaticky do pop≈ôed√≠</short>
  1730.         <short xml:lang="de">Automatisch Arbeitsfl√§che wechseln</short>
  1731.         <short xml:lang="el">ŒëœÖœÑœåŒºŒ±œÑŒ∑ Œ†ŒµœÅŒπœÉœÑœÅŒøœÜŒÆ</short>
  1732.         <short xml:lang="es">Auto Rotaci√≥n</short>
  1733.         <short xml:lang="eu">Auto-biratu</short>
  1734.         <short xml:lang="fi">Automaattinen k√§√§nt√∂</short>
  1735.         <short xml:lang="fr">Rotation automatique</short>
  1736.         <short xml:lang="gl">Xirar Automaticamente</short>
  1737.         <short xml:lang="he">◊°◊ô◊ë◊ï◊ë ◊ê◊ï◊ò◊ï◊û◊ò◊ô</short>
  1738.         <short xml:lang="hu">Automatikus forgat√°s</short>
  1739.         <short xml:lang="it">Rotazione automatica</short>
  1740.         <short xml:lang="ja">Ëá™ÂãïÂõû˪¢</short>
  1741.         <short xml:lang="ko">ÏûêÎèôÏúºÎ°ú ÌöåφÑ</short>
  1742.         <short xml:lang="nb">Autoroter</short>
  1743.         <short xml:lang="nl">Auto rotatie</short>
  1744.         <short xml:lang="or">‡¨∏‡≠燨¨‡¨§‡¨É‡¨ò‡≠Ҩ∞‡≠燨£‡≠燨£‡¨®</short>
  1745.         <short xml:lang="pl">Automatycznie obracaj</short>
  1746.         <short xml:lang="pt">Rodar Automaticamente</short>
  1747.         <short xml:lang="pt_BR">Rodar Automaticamente</short>
  1748.         <short xml:lang="ru">–ê–≤—Ç–æ–º–∞—Ç–∏—á–µ—Å–∫–∏ –ø–µ—Ä–µ–≤–æ—Ä–∞—á–∏–≤–∞—Ç—å</short>
  1749.         <short xml:lang="sk">Automatick√© ot√°ƒçanie</short>
  1750.         <short xml:lang="sv">Automatisk rotering</short>
  1751.         <short xml:lang="tr">Otomatik D√∂nd√ºr</short>
  1752.         <short xml:lang="zh_CN">Ëá™Âä®ÊóãËΩ¨</short>
  1753.         <long>Rotate to the selected window while switching</long>
  1754.         <long xml:lang="bn">‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶü‡¶ø  ‡¶ò‡ßㇶ∞‡¶æ‡¶®</long>
  1755.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶™‡¶∞‡¶ø‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶®‡¶ø‡¶∞‡ß燶¨‡¶æ‡¶ö‡¶ø‡¶§ ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶü‡¶ø  ‡¶ò‡ßㇶ∞‡¶æ‡¶®</long>
  1756.         <long xml:lang="cs">Zobrazovat vybran√© okna p≈ôi p≈ôep√≠n√°n√≠</long>
  1757.         <long xml:lang="de">W√§hrend des Umschaltens zur Arbeitsfl√§che des selektierten Fensters wechseln.</long>
  1758.         <long xml:lang="el">Œ†ŒµœÅŒπœÉœÑœÅŒøœÜŒÆ œÉœÑŒø ŒµœÄŒπŒªŒµŒ≥ŒºŒ≠ŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø Œ∫Œ±œÑŒ± œÑŒ∑ŒΩ ŒµŒΩŒ±ŒªŒªŒ±Œ≥ŒÆ</long>
  1759.         <long xml:lang="es">Girar a la ventana seleccionada mientras conmuta</long>
  1760.         <long xml:lang="eu">Biratu hautatutako leihoa aldatu bitartean</long>
  1761.         <long xml:lang="fi">K√§√§nn√§ valittuun ikkunaan vaihtaessa</long>
  1762.         <long xml:lang="fr">Tourner vers la fen√™tre s√©lectionn√©e pendant la commutation</long>
  1763.         <long xml:lang="gl">Xirar √° fiestra seleccionada mentres se cambia</long>
  1764.         <long xml:lang="gu">‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™¨‡™¶‡™≤‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™™‡™∏‡™Ç‡™¶‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∏‡´Å‡™ß‡´Ä ‡™´‡´á‡™∞‡™µ‡´ã</long>
  1765.         <long xml:lang="he">◊°◊ï◊ë◊ë ◊ê◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊ë◊¢◊™ ◊î◊¢◊ë◊®◊î</long>
  1766.         <long xml:lang="hi">‡§∏‡•燧µ‡§ø‡§ö‡§ø‡§Ç‡§ó ‡§ï‡•á ‡§¶‡•凧∞‡§æ‡§® ‡§ö‡§Ø‡§®‡§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ò‡•Ň§Æ‡§æ‡§è‡§Ç</long>
  1767.         <long xml:lang="hu">Forgat√°s a kiv√°lasztott ablakra v√°lt√°s k√∂zben</long>
  1768.         <long xml:lang="it">Ruota verso la finestra selezionata durante la selezione</long>
  1769.         <long xml:lang="ja">„Çπ„ǧ„ÉÉ„Éʼn∏≠„Å´ÈÅ∏Êäû„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å∏Âõû˪¢</long>
  1770.         <long xml:lang="ko">φÑÌôòÌïòÎäî ÎèôÏïà ÏцÌÉùÎêú Ï∞ΩÏúºÎ°ú ÌöåφÑ</long>
  1771.         <long xml:lang="nb">Roter til det valgte vinduent mens skifting</long>
  1772.         <long xml:lang="nl">Roteer naar het geselecteerde venster tijdens wisseling</long>
  1773.         <long xml:lang="or">‡¨¨‡¨¶‡¨≥ ‡¨ï‡¨∞‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨¨‡≠ᇨ≥‡≠á ‡¨Æ‡¨®‡≠㇨®‡≠樧 ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠㇨ï‡≠Å ‡¨ò‡≠Ҩ∞‡¨æ‡¨Ö</long>
  1774.         <long xml:lang="pa">‡®ö‡©Å‡®£‡©Ä ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®®‡©Ç‡©∞ ‡®ò‡©Å‡©∞‡®Æ‡®æ‡®ì, ‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®ï‡®ø ‡®∏‡®µ‡®ø‡©±‡®ö ‡®ï‡®∞‡®®‡®æ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á</long>
  1775.         <long xml:lang="pl">Obracaj do wybranego okna podczas prze≈ǃÖczania</long>
  1776.         <long xml:lang="pt">Rodar para a janela seleccionada ao alternar</long>
  1777.         <long xml:lang="pt_BR">Rodar para a janela selecionada ao alternar</long>
  1778.         <long xml:lang="ro">Rote»ôte fereastra aleasƒÉ la comutare</long>
  1779.         <long xml:lang="ru">–í—Ä–∞—â–∞—Ç—å –∫ –≤—ã–±—Ä–∞–Ω–Ω–æ–º—É –æ–∫–Ω—É –ø—Ä–∏ –ø–µ—Ä–µ–∫–ª—é—á–µ–Ω–∏–∏</long>
  1780.         <long xml:lang="sk">Otoƒçi≈• na vybran√© okno pri prep√≠nan√≠</long>
  1781.         <long xml:lang="sv">Rotera till det valda f√∂nstret under v√§xling</long>
  1782.         <long xml:lang="tr">Deƒüi≈ütirirken se√ßilen pencereyi d√∂nd√ºr</long>
  1783.         <long xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êó∂ËΩ¨Âà∞ÊâÄÈÄâÁ™óÂè£</long>
  1784.         <default>false</default>
  1785.         </option>
  1786.     </screen>
  1787.     </plugin>
  1788. </compiz>